Világnak világa. Egyházak a Körösök vidékén (Gyulai katalógusok 8. Gyula, 2000)

Kereskényiné Cseh Edit: Adatok a Békés megyei zsidó hitközségek történetéhez

64. GAJDÁCS 168. 65. ZSL. 832. 66. BONYHAI 123. 61. MZS. 63. 68. MZS. 96. 69. MZS. 96-97. 70. BÉNYEI 69. 71. ZSL. 102. 72. Békés 1882. július 2. 73. Békés 1883. szeptember 30. 74. BML. XV 8. 504. 75. ZSL. 330. 76. NEN. 1877. 77. ZSL. 592-593. 78. MZS. 98. 79. WEISZ 33. 80. MZS. 98. 81. NEUMANN 267.; BÉNYEI 70. 82. BÉNYEI 76. 83. Gyűjtést szerveztek a csillár megvétele érdekében. Ujhely Izrael hitközségi tag 1889-ben a tóra értékes ezüst kellékeit (200 Ft értékben) használatra átadta a hitközségnek, de megtartotta a tulajdonjogot. Példáját mások is követték, így többek között ezüst kelyhet és egy szép tóraszekrényt takaró függönyt, valamint BrülJános egy tórát ajándékozott a zsinagógának. GAJDÁCS 169. 84. MT. 1836-1868. 175-176. 85. MART. 1885 II. 1988-2074. 1888-ban további szabályzatot adtak ki az anyakönyvezés ügyében. MART. 1888. II. 1069-1077. 86. BML. IV 426. 87. BML. IV 426. 88. BML. IV A. 1. b. 1846/311. Hirsch féld Józsefcsabai rabbi anyakönyvezte ekkor a békési zsidóságot is. Héber vallású hitközségnek nevezte mindkettőt. 89. BML. IV 426. 90. ZSL. 167. 91. ZSL. 564. 92. BML. IV A. 1. b. 1808/1066. (Ö. 37) 93. SZENTKERESZTY 121. 94. SZENTKERESZTY 68. 95. RÉVÉSZ 242-243. 96. Jiddis nyelv: a kora középkorban német területeken élt zsidók 800 -900 évvel ezelőtt kialakult nyelve, amely évszázadokon át konzerválódott. A németen kívül héber, arameus, latin, görög és szláv szavak keveredtek bele. A középkor zsidósága kelet felé vándorolt Európában, így a lengyel és orosz területeken élők anyanyelve lett. ZSL. 416. 97. RÉVÉSZ 242-244., 319.; SZENTKERESZ­TY 68-69. 98. SZENTKERESZTY 68-69.; MZSH. I. A. 112. 99. RÉVÉSZ 319. 100. MZSH. I. A. 114. 101. RÉVÉSZ 327. 102. BML. V В. 82. 1938/1690. 103. ZSL. 102. 104. SZENTKERESZTY 57. 105. SZENTKERESZTY 78. 106. SZENTKERESZTY 89. 107. SZENTKERESZTY 92. 108. SZENTKERESZTY 99.; ZSL. 330. 109. BRODY 57-71. 110. SZENTKERESZTY 115. 111. SZENTKERESZTY 131. 112. BONYHAI 123.; ZSL. 592. 113. BONYHAI 99. 114. WEISZ 33-34.; SZENTKERESZTY 142. MZSH. I. B. 501. 115. SZENTKERESZTY 149. 116. SZENTKERESZTY 155-156.; MZSH. I. B. 627-628. 117. SZENTKERESZTY 160-161.; ZSL. 832. 118. GAJDÁCS 168-171. 119. SZENTKERESZTY 171. 120. ZSL. 838-839. 121. ZSL. 101., 330., 592., 666., 832.; GAJDÁCS 170.; NEUMANN 1922. 263.; BML. IV 424. 128., 129., 976.; Békés 1897. március 14. 122. A Békés Megyei Levéltár a következő Szentegyletek alapszabályait őrzi (IV 424 Békés vármegyei egyesületi alapszabályok): Békés 1888., Békéscsaba, neológ 1885, ortodox 1927., Füzesgyarmat 1889., Körösladány 1903., Mezőberény 1883., Orosháza 1902., Szarvas neológ 1878., ortodox 1879., Szeghalom 1884., Tótkomlós 1899., Vésztő 1934. A feltüntetett évszámok nem az egyletek keletkezési évét jelölik, hanem az alapszabály megszületését és elfogadását. 123. Kohaniták: az egykori jeruzsálemi szen­télyben szolgált papok leszármazottai. Vallási kiváltságok illetik őket. ZSL. 493. 124. BML. IV 424. 1910. 128. 125. RÉVÉSZ 248. 126. BML. IV 424. Ш.,1012. 127. ZSL. 101., 330., 592., 666., 832.; SCHERER И. 257.; BML. IV 424. Az egyesületi alapszabályok között a következő számokon találhatók meg a táblázatban feltüntetett nő­egyletek szabályzatai: 51., 181., 309., 442., 559., 724., 833., 1012., 1090., 1166. 128. BML. IV 424. 244. 129. ZSL. 101. 130. BML. IV 424. 276. 131. BML. IV 424. 49. 132. BML. IV 424. 180. 133. BML. IV 424. 255.; RÉVÉSZ 249.; ZSL. 7870-788. 134. MZSH. I. В. 869-877. 97

Next

/
Thumbnails
Contents