Seres István: A Károlyi-huszárezred hadkiegészítése a Tiszántúlon Szegedinác Péró felkelése idején - Chronica Bekesiensis 3. (Békéscsaba, 2010)
Függelék
incassatió iránt dispositiókat tévén Aradra által megyek, s az assignált pénzt fölvévén, lovak vásárlássára fordítom. Ajtai Jósef Uramat még 21. príma küldettem Aradra, s onnan tovább lovak vássárlásra, de hogy Edlspacher Uram azt izente, hogy csak nyolc-kilenc nap alat adhatja meg, nem adtam kezében az assignatiót, hogy a’ miatt helyben sokáig kísni ne köllessék. Hogy Báró Orczi Uram hadával visszatért légyen hazájában, s Beleznai Uram harmadfélszáz emberrel bent Gyulában maradt légyen, talám eddig másoktul is megértette Nagysa'god. O Kegyelme is csak addig marad itt, még Generális Gvadani Uranz az maga trupjaival ide érkezik, várja min den órában. Az rabok sokan vannak, kik Budára, Aradra s Váradra egyszer is másszor is küldettek, s még most is naponkint jőnek. Mindenék Pero Kapitánra vally, kirül aradi postamesternek levelét de dato 19. hujus veszem eképpen: Neues weis nichts Zu berichten, weden das der Capitain Pero schon recht gebeichtet, und auch Briefe Von ihme Rákóczi selbst bekhomen worden, erist geschlossen Kreuzweis.444 Minemő levelet írt volt szentandrássiaknak, ebben a’ factióban, annak az copiáját, s mássikának is, kiben gyulai várnak föladássát kérték, alázatossan megküldeni.445 Midőn pedig magam is Aradra általmegyek, Pero dolgában többet expe- riálván, fogok véle udvarolni, nagy kegyelmességében ajánlati maradok Nagyságodnak Erdemetlen alázatos szóiga/a: Spissics Sándor mp. Gyula, 25. May 735. [!] P. S. [.A bal lapszélen - S. L] Matula is, ki Perónak fourierja volt, tolvajok közt pedig kapitány, Budán fogva van. 444 A német szöveg megegyezik az előző napi, Károlyi Sándornak írott levelében találhatóval. 445 Lásd a tanulmányban írottakat. 181