Novákné Plesovszki Zsuzsanna: Felekezetiség - Iskola - Interkulturalitás. A mezőberényi szlovák evangélikus népoktatás 1723-1890 között - A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 37. (Békéscsaba, 2012)

Iskola - Nyelvhasználat a szlovák és a magyar nyelv ügye - Az iskola nyelvhasználata 1777-ig - Az iskolai nyelvhasználat kérdése a két Ratio Educationis korában

Iskola. Az elemi iskoláztatás története nyelvű oktatás maradjon meg a hitoktatásban és a szakkifejezésekben.”699 Schedius Systemájában a magyar nyelv használatával Prónay Sándor külön tanulmányban foglalkozik.700 Ebben a szerző erőteljesen védelmébe veszi a magyar nyelv ápolá­sát, s ennek érdekében magyarul is tökéletesen beszélő tanárok alkalmazását sürge­ti, mert csak azok képesek a magyar szellemet tökéletesen képviselni.701 Tudjuk, hogy a Schedius-féle tantervet nem veztték be általánosan, szemléle­te az anya- és idegennyelv használatában viszont jól mutatja a nemzetiségi iskolát fenntartó felekezet elvi álláspontját egy adott korszakban. Ami a magyar nyelvet illeti, az 1807. évi országgyűlés követelésként fogal­mazta meg, hogy a gimnáziumok felsőbb osztályaiban és az akadémiákon a magyar nyelv legyen az oktatás nyelve a latin helyett. Az uralkodó azonban ezt a követelést elutasította. Hasonló sorsra jutott az 1811-ben ugyanebben a tárgyban beadott fel­irat is. Ami a mezőberényi iskola tantárgyait illeti, az 1798-as Canonica Visitatiohoz képest az 1810-es az alkotmánytannal tartalmaz kevesebbet. Ettől füg­getlenül elképzelhető, hogy a tanulóifjúság a társadalmi helyzetének megfelelően kapta az oktatást más tárgyak keretében, a nevelés együttesében ugyanúgy, ahogyan azt a II. Ratio is előírta. A tanulókat anyanyelvükön tanították, viszont a tantárgyak bejegyzése a jegyzőkönyvbe latin nyelven történt. Megállapítható tehát, hogy itt is anyanyelvi oktatás folyt a protestáns iskola­ügy önálló nevelési koncepciója alapján. Ami a Békés vármegyében történő nyelvhasználatot illeti, a rendek felülvizs­gálják korábbi véleményüket, és 1803. március 2-án új döntést hoztak: „Meg kell azt vallani... ha így megyen a Magyar nyelv dolga, az az hogy az sem az iskolában annak rendi szerint nem taníttatik, azonban a közönséges dolgok folytatásából is las­san lassan kirekesztetik, nem lehet egyebet várni, hanem hogy az rövid időnn egész­len eltemettetik ezen Nemzetnek, mely nevét viseli... Fogjuk is a jövő Ország gyűlés­re követendő követeinket oly utasítással botsátani el, hogy a Magyar nyelv gyarapítá­sára a legalkalmasabb és folyamatosabb rendelések tétesssenek, sőt ne tsak tétetesse­nek, hanem munkába is vétessenek. Addig is pedig meg tettük a rendelést mi is, hogy megyénkben kivált az ifjúság tanítására nézve az 1790-dik esztendőbeli ország gyűlése végzése teljesíttessen.” - fogalmazta meg véleményét a vármegye hatósá­ga.702 A vármegye vezérkara nem lépett túl a II. Lipót által törvényileg biztosított kereteken. Kizárólag az iskolákban, elsősorban az 1802-ben alapított mezőberényi esperességi gimnáziumban folyó anyanyelvi nevelést érezte sürgős és kötelező fel­adatának. Az itt folyó oktatás a magyarosítás egyik eszközévé válik, amelyről a ké­sőbbiek még szólunk. A vármegye ugyanakkor nem vezette be a magyar nyelvű közigazgatást. Nem lehet tudni azt, hogy Békés vármegye hatósága túl azon az in­699 SCHEDIUS 1806. 21. 14. §. 700 „Reflexiones cirsa promovendam inter Evangelicis aug. Conf.” SCHEDIUS 1806. 701 BÁNSZKY 1936. 88. 702 ELEK 1985b. 105-106. 225

Next

/
Thumbnails
Contents