A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 36. (Békéscsaba, 2012)
Martyin Emília: Honos és betelepült románok a mai Magyarországon
Honos és betelepült románok a mai Magyarországon is ez a vezetékneve. A Romániából való távozásuk okairól, az idegen országban kialakított státusukról a következőképpen nyilatkoznak.25 „Indiferent cá 30-40-50 de ani tráie$ti intr-o localitate. Dacá epi vend, e§ti vend. Stráin. Simplu. Eu nu sínt inrádácinat aici cu nimic. Ma simt acasá-n Románia. Cred intr-o schimbare in Románia. Nu am cetájenie maghiarä. Cä dacá ai cetäjenie maghiará, mintea tot aceea-i. Ce se intimplá dacá am payaport albastru ? Tot román sint. ”26 (Mindegy, hogy 30-40-50 éve élsz egy településen. Ha újonnan jött vagy, újonnan jött vagy. Idegen. Egyszerűen. Nekem itt nincsenek gyökereim. Romániában érzem otthon magam. Hiszek a romániai változásban. Nincs magyar állampolgárságom. Ha van is magyar állampolgárság, az ember esze ugyanaz. Mi történik, ha kék útlevelem van? Akkor is csak román vagyok.) ,,/o-s vend. Cu un picior aici cu un picior in Románia. Cam a$a este situalia noastrá acuma. Sunt printre ultimii care au vend in Micherechi. Női süniem mupumip cu traiul de aici. Női practic din Románia pentru douá motive am plecat. Odatá sárácia. §i in al doilea rind oamenii sunt mai pa$nici, mai lini§titi aici. Am vend in Ungaria pentru cá vrem sá supraviefuim. Cind am vend eram preocupat de a évada din säräcie. Cind am vázul cá asta este o comuná románeascá, am zis cá: aici. Chiar dacá in principiu poate cá ne vom trage la Szeged unde lucreazá nevastá-mea, casa asta rámáne $i aici voi veni la pensie. Asta este o comuna ca-n pove§ti. Am realizál ce inseamná confortul psihic. Dacá tráie§ti intr-o comuná frumoasá §i asupra ta este o influenjá pozitivá. Nu mi-am dórit sá plec departe de (ará. Dacá plec prea departe de [arái, uit de Dumnezeu. Dacá rámin in (ará nu pót supravielui. Mi-am gásit un loc unde pót supravielui. ”27 (Én újonnan jött vagyok. Egyik lábbal itt, a másikkal Romániában. Ez a mi helyzetünk most. Az utolsók között vagyok, akik Méhkerékre jöttek. Mi elégedettek vagyunk az itteni élettel. Gyakorlatilag két okból távoztunk Romániából. Az egyik a szegénység. A másik, hogy itt sokkal békésebbek, nyugodtabbak az emberek. Azért jöttünk Magyarországra, mert túlélni akarunk. Amikor idejöttünk, az foglalkoztatott, hogy kitörjünk a szegénységből. Amikor láttuk, hogy ez román falu, azt mondtuk: itt. Ha Szegedre költöznénk is, mert ott dolgozik a feleségem, ez a ház itt marad, ide jövök nyugdíjas koromban. Ez a falu olyan, mint a mesében. Megtapasztaltam, mit jelent a lelki komfort. Ha egy szép községben élsz, az rád is pozitív hatással van. Nem akartam messze menni a hazámtól. Ha túl messze megyek a hazámtól, 25 Az interjúk 2006-ban készültek. 26 Puha Ilié, Radäup, 1972. 27 §uta Iacob, Temesvár, 1950. 123