N. Varga Éva, Szatmári Imre szerk.: A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 32 (Békéscsaba, Békés Megyei Múzeumok Igazgatósága, 2008)
Seres István: A kurucok téli szállásai Geszt, Körösnagyharsány és Mezőgyán térségében (1674-1685)
Feér Mihály Uramat hét eskütt emberrel, hová vagy micsoda határra adhassuk a' mételyzzek eltávoztatása kedviért, Nagyságodat most arról nezzz tudóséthattyuk. A' szarvas marhábazz, a' mi kevés meg maradott, arról is gondot viselünk. Esett Kegyelmes Urunk illye/z dolog is, valami geszti Kovács János nevő ember Nagyságod hűségére akarván bizonyos számú hadat fogadnia, a' mint már 80 való (a' mint mondgyák) adta bé kezét nekie, nyert Petneházi Uramtól (nezzz kétlyük, Nagyságod hírivei, vagy Nagyságodtól vött authoritásából [felhatalmazásából]) hadnagyságot, melly arról való levelét is láttuk. Mihelyesí onnan fellyül meg érkezett, azonnal elvádolták török urokzzak, a' ki is ki jővézz, meg fogta. Nehezezz a' gesztiek kezessége/? ki vették, olly conditióval [feltétellel] mind az által, ha hatalmasul reájok menvé/2 ki veszik közzülök, annihiláltassék [bontassék fel] török urokkal való kezességek. Nagyságod ezt is mint kívánnya orvosolni, állyon Nagyságod bölcs ítéletibe/?. Kívánván, Isten Nagyságodat jó egésségbe/z éltesse szerencsésse/z! Datum Keresztess, 24. Marm 1684. Nagyságod/zak Jó Kegyelzzzes Urunkzzak méltatlan szolgái közönségesen mp. [Utólagos betoldás a bal lapszélen:] De mindenek felett scrupulusunk [aggályunk] ebben volt, hogy a' Szu Bassák 103 jőttőn jőtte/zek reánk a' sódosok nevével, kenyérre, sóra eskűvén, kinek 500, kizzek 600 palczákat adzzak közülünk, a' Passától semz/zi jót nezzz várhattunk, lévén magával is jól tehetzzek, ezért Nagyságodtól alázatoson bocsánatot várunk. [Külső címzés:] Méltóságos Magyar Országi Fejedelem Thőkőlyi Imre etc. Jó Kegyelmes Urunkzzak eő Nagyságának alázatoson íránk. [Utólag rávezetve a levél hátoldalára:] 1684 1/2. Hatházi Gergely levele Thököly Imréhez Coki mező, 1684. április 13. (MOL G 2. TSZLII. I.) 104 Mint nekem jó Kegyelmes Uramnak, hozszú idejighlen való országhlást és boldogh elő menetelt kívánok Istentül szerelmesivei eg[y]üt Nagyságodnak. Kegyelmes Uram, az Nagysághod Iglón költ levelit követ katonájim hozták, de mégh akor az Istennek súlyos kezeji voltának rajtam, betegh ágyamban fekütTörök subaçi, a hódoltság idején rendfenntartási feladatokat ellátó közigazgatási vagy katonai tisztviselő. A levél több helyen rongált és olvashatatlan, információtartalma miatt azonban ennek ellenére is fontosnak tartjuk a közlését