A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 28. (Békéscsaba, 2006)

Kávássy Sándor: István templom-törvényéről (Egy forráshely értelmezéséhez)

István templom-törvényéről (Lásd Hóman В.: Pénztörténet 495-6. és Magyar Történet I. 205.) A mansis szót tehát tulajdonképp tekintélyelvi alapon értelmezi ház-пак, mert a mansus-t Hóman Bálint is háznak vette, másfelől maga is hangsúlyozza, hogy munkájában támaszko­dott „Nagy Gyula irodalmi értékű, a Magyar Törvénytárban megjelent fordításá"­ra, 9 aki - mint láttuk - a mansus-t szintén a házzal vélte a legalkalmasabban magya­rítani. Szilágyi Lorándnál már ez áll: „két telekkel s ugyannyi rabszolgával". A te­lek szót azonban ő sem hagyja jegyzet nélkül: „Telek (lat.: mansus, mansio) szál­láshely, ház, házhely. Nem a későbbi - XV. századi - értelemben vett jobbágyte­lek." 10 Kristó Gyula ezt a megoldást választja: „két szálláshellyel és ugyannyi szol­gával". A jegyzet nála se marad el. „Latinul: mansus... Jelen esetben szálláshelyet (szolgák lakására szolgáló szerény építményt) vagy lakhely építésére való térséget jelent. Szilágyi Loránd teleknek fordította." 11 [Minden rosszmájúság nélkül jegyez­ném meg, hogy a „lakhely építésére való térséget" mondják magyarul (házhely ér­telemben) teleknek.] Összegezve tehát: a mansus alapszó a fentiek szerint ház, telek, szálláshely; a mancipium cseléd, szolga, rabszolga jelentéssel kerül a magyarító tudósok keze­ügyébe. Sokatmondó tény ellenben, hogy a mansus szó Finály Henrik klasszikus szó­tárában nem szerepel, csak a mansio, éspedig a következő jelentéssel: „1. maradás, tartózkodás, múlatás, 2. (újk.) A. a múlatás helye, szállás, állás, hálás, hálóhely ember és állat számára, B. állomás". 12 És azt sem hagyhatjuk figyelmen kívül, hogy Bartal Glossariumában a mansio házhely, telek, belsőség; a mansus ellenben szántóföldi illeték, mansus apsus = elhagyott földilleték, mansus tributalis = adó alá eső földilleték. 13 Alapvetően helyes értelmezés ezúttal is csak szótörténetből levonható tanulságok alapján lehetséges. Ebből a szempontból pedig rendkívül figyelemre méltó, hogy a Meroving­korban а félszabad (litus, lidus) használatra adott földet nevezték mansus-mk (man­sus lidilis), melyért az szolgáltatásokkal tartozott. 14 Szabó István szótörténeti összefoglalása szerint a mansus név a VI-VII. szá­zadban már megtalálható az írott forrásokban. „A mansus és szórokonai azonban eleinte csak magát a belső telket, tehát a házat, udvart, és kertet jelentették. Azért csupán ezeket, mert ... a szolgaállapotú földművelő paraszt csak a házbirtokhoz, lé­nyegében tűzhelyhez kapott jogot." Robert Latouche azonban kimutatta, hogy a mansus már akkor több egyszerű belsőségnél, amikor az írott források még nem 9 BARTONIEK 1935. 11, 58. 10 LEDERER 1964. 24. 11 KRISTÓ 2001. 59. 12 FINÁLY 1984. 1191. h. 13 BARTAL 1901. 406. 14 GRACIANSZKIJ - SZHAZKIN 1952. 98, 366. 193

Next

/
Thumbnails
Contents