Nagy Gyula: A múzeum szolgálatában (A Békés Megyei Múzeumok Közleményei 10. Békéscsaba, 1986)

amelyeket szeretném, ha a Propaganda Csoport vállalná: a papír árának fedezését, a fényképek nyomdában való sokszorosítását műnyomó papír­ra, a grafikusmunkák sokszorosítását a Rotaprint üzemben, s az összefog­lalások német nyelvre való fordítását. Nagyon türelmetlenül vártam a második kiadványunk megjelenését is, mely a Szántó Kovács Múzeum Évkönyve 1959. címmel meg is jelent. Űj évkönyvünk 34 ív terjedelemben és 800 példányban jelent meg. Már a fedőlapja is figyelemreméltó: az orosházi kulcsoskalács sütésének egyik jel­legzetes mozzanatát ábrázolja. A tanulmányok szerzőinél nemcsak a nevet, de foglalkozásukat is közöltük: a 10 szerző közül 4 tanár. Szabó Ferenc, a szegedi egyetem hallgatója ismét erősítette a szerzőgárdát. E kiadvá­nyunkban má,r közöltük a lektorokat is : Bálint Sándor egyetemi tanár, Dió­szegi Vilmos néprajzkutató, Gunda Béla egyetemi tanár, Párducz Mihály régész, Péczely Attila és Szendrey Ákos néprajzos. A kötetet illusztráló rajzok Kerti Károly grafikusművész munkái. A fényképek elkészítésében Schiller Jenő, Sebők István és Sonkoly Kálmán segített. A rövid előszó fő mondanivalója az, hogy a tanulmánykötetek adatokat szolgáltatnak a majdan megírandó Orosháza története és néprajzához. Év­könyvünket a Múzeumok Központi Propaganda Irodája gondozta, a Szántó Kovács Múzeum és Baráti Köre adta ki. A kötet lapozgatóit kellemesen le­pi meg elég jó minőségű fehér papíron a kéthasábos szövegoszlopok, vala­mint az azokon található nagyalakú táblarajzok és fényképek minősége. A kötetet a tanulmányok német nyelvű összefoglalói és a tartalomjegyzék zárja le. Solymár István osztályvezető tanácsára elhatároztam, hogy 130 példányt külföldi múzeumok és tudományos intézmények számára küldök el, annál is inkább, mert minden tanulmánynak van német nyelvű összefoglalója. A Néprajzi Múzeum és Történeti Múzeum könyvtárából a külföldi kiadvány cserepartnereik címlistáját elkértem. Az orosházi postán megkérdeztem, hogy melyik a napnak azon szakasza, amikor kevés csomagot adnak fel. Napokon keresztül ebben az időpontban megjelentem egy ruháskosár év­könyvvel. Ennek eredménye az lett, hogy később mi is sok cserekönyvet kaptunk. így bizonyos betekintést nyerhettem szakmánk európai színvo­nalába. Két kiadvánnyal a hátam mögött úgy gondoltam, hogy ezentúl minden évben kiadunk egy évkönyvet. Megtehettük, mert néhány év alatt egy 10— 15 főnyi kutató- és publikálásra alkalmas gárda verődött össze, akikre bíz­vás támaszkodhattam. A Művelődésügyi Minisztérium Múzeumi Osztályá­nak újólag előterjesztettem, hogy az orosházi múzeum és Baráti Köre 1960. évben is szeretne egy évkönyvet kiadni, s kérjük a Múzeumi Osztály enge­délyét. Megemlítettem, hogy az eddig kiadott és ezután kiadandó tanulmány­kötetek adalékokat szolgáltatnak a megírandó orosházi monográfiához. Mellékeltem a kötet tervezetét: 17 munkatárs és 21 tanulmány. A szerzői tiszteletdíjakat a Járási és a Városi Tanács támogatásából fogjuk fedezni.

Next

/
Thumbnails
Contents