Tóth Arnold (szerk.): Néprajz - muzeológia: Tanulmányok a múzeumi tudományok köréből a 60 éves Viga Gyula tiszteletére (Miskolc, 2012)
TÖRTÉNETI FORRÁSOK NÉPRAJZI ÉRTELMEZÉSÉNEK LEHETŐSÉGEI - FILEP ANTAL: Néprajzi irodalmunk szenesházának történeti előzményei Adalékok kora újkori lakáskultúránkhoz
Sáros megye: Hertnek Castrum 1622. 5 2- Makovica vár 1619: 5 3 és 1634. 5 4-Nagysáros udvarház 1619.; 5 5 1631.; 5 6 1637." - Zboró curia 1634. 5 8 és 1641. 5 9 Sopron megye: Csepreg curia 1608. 6 0 - Hegykő ház 1608. 6 1 - Horpács udvarház 1608. 62 - Kapuvár Castrum 1608.; 6 3 1660. 6 4 Szabolcs megye: Nyírmada udvarház 1601. 6 5 Torda megye: Aranyosgerend kastély 1661. 6 6 Torna megye: Torna vár 1621. 6 7 Ung megye: Jeszenő arx 1623. 6 8 - Ungvár arx 1684. 6 9 Vas megye: Csér majorház 1608. 7 0 Zala megye: Belatinc kastély 1666. 7 1 és 1674. 7 2 Zemplén megye: Barkó vár 1621. 7 3 - Csicsva vár 1619. 7 4 - Mogyorós curia 1619. 7 5 Sárospatak, Somlyód szőlőhegyi ház 1620.™ - Szerencs Castrum 1648. 7 7 -Tőketerebes arx 1620. 78 és 1621. 7 9 -Varannó curia 1619. 8 0 52 Ma Szlovákiában, hivatalos szlovák neve Hertník. U. et C. 7/1. kötet 155. Fasc. 145/2. 53 Ma Szlovákiában külterületi rom Zboró (Zborov) mellett. U. et C. 2. kötet 409-M10. Fasc. 22/21. 95-96. 54 U. et C. 2. kötet 411. Fasc. 21/3. Megjegyzendő, hogy 1671-ben, 1684-ben három szövegváltozat keletkezett. Ám ezekben nem fordul elő a szenesház kifejezés. 55 Ma Szlovákiában, szlovák hivatalos neve Vel'ky Saris. U. et C. 2. kötet 481. Fasc. 22/21. 43 és a következők. 56 U. et. C. 7/2. kötet 419. Fasc. 126/2. Jellegzetes, hogy a „Szenes haz... Kel Padszek. Körős körről Karpitnak való keskeny ramak. Egy rostélyos zöldnyoszolya 1 w'egh ablak" jellemző leírása. 57 U. et C. 6. kötet 190. Fasc. 76/2. 58 Ma Szlovákiában, a hivatalos szlovák neve Zborov. U. et C. 2. kötet 625. Fasc. 21/3. 13. etc. 59 U. et C. 2. kötet 627. Fasc. 21/6. 5 etc. A szenes ház mellett rögzítik a fehér- és feketeházat is. A későbbi 1671-ből és 1684-ből való leltárakban a szenesházat nem említik. 60 U. et C, 4. kötet 50. Fasc. 37/56. 61 U. et C. 4. kötet 87. Fasc. 37/56. 62 U. et C. 4. kötet 90. Fasc. 37/56. 63 U.etC. I. kötet 312. Fasc. 12/42. V. 30-33. 64 U.etC. I. kötet 313. és 314. Fasc. 12/42. p. 5-12. 65 U. et C. 3. kötet 195., 196., 197. és 198. Fasc. 35/2. 66 Ma Romániában, hivatalos román neve: Luncani. A kastély udvarán „Kovácsoló avagy szenes ház". U. et C. 2. kötet 262. Fasc. 11/40. II. 4. etc. 67 Ma Szlovákiában, a szlovák hivatalos neve: Túrna nad Bodvou. U. et C. 7/2. kötet 521. Fasc. 153/20. 68 Ma Szlovákiában, hivatalos szlovák neve Jasenov. U. et C. 6. kötet 89. Fasc. 78/28 A leltár írói a szenes és a szenies alakot egyaránt használták. 69 Ma Ukrajnában, hivatalos ukrán neve Uzsgorod (ytKropoa). U. et C. 5. kötet 202. Fasc. 63/20/1. 70 U. et C. 4. kötet 46. Fasc.37/56. „Inn allodioChéér vocato ". 71 Ma Szlovéniában, a hivatalos szlovén neve: Beltinci. U. et C. 6. kötet 26. Fasc. 78/73. 72 U. et C. 6. kötet 27. Fasc. 78/43. 73 Ma Szlovákiában. Hivatalos szlovák neve Brekov. U. et C. 1. kötet. 31. Fasc. 2/31. 264. etc. 74 Külterületen álló vár. A helyismereti irodalomban Csicsvaalja uradalmi pusztát emlegetik, ami Szedlicske község mellett terült el. Ma Szlovákiában, Sedlicke. U. et C. 1. kötet 80. Fasc. 4/24. 3-6. 75 A régebbi községnévi törzskönyvben Mogyorósfalu néven szerepelt. Ma Szlovákiában, hivatalos szlovák neve Lieskovec. U. et C. 2. kötet 439. Fasc. 4/24. 4. Jellegzetes hogy a szoba és a zenesház váltogatva szerepel ebben a szövegben is. így ,, vagion eöregh zobaban kemencze... No 1... Az zobabul nilo zenes házban vagion aztal. zek, fogas No 4. vagion azbol nilo boll"... 76 Sárospataktól északnyugatra eső szőlőhegyben épült ház (borházzal, pincével) Lorántffy Zsuzsanna és Mária közötti birtok megosztási irat. Tájékozódási pontként hivatkoznak a szenesházra. U. et C. 2. kötet 539. Fasc. 22/21. 292. 77 U. et C. 4. kötet 294. Fasc. 41/45. 78 Ma Szlovákiában, hivatalos szlovák neve Trebisov. U. et C. 6. kötet 231. Fasc. 78/25. 79 U. et C. 7/2. kötet 503. Fasc. 115/3. 80 Ma Szlovákiában, hivatalos szlovák neve Vranov nad Topl'ou. U. et C. 5, kötet 202. Fasc. 4/24. 2-6. A szenesház problematikájához érdemes az egyik adatát idéznünk: „Az pitvarból nilik egy feiöl ebedleő ház... 453