Hevesi Attila - Viga Gyula szerk.: Herman Ottó öröksége (Miskolc, 2006)

BALÁZS GÉZA: Anyanyelvápolással a közművelődésért

Azután fennmaradt Herman Ottó idegen nyelvű levelezése, amelyből tudjuk, hogy tartotta a kapcsolatot a finnugor nyelvészet nagy alakjával, Setälävel is. És azt is meg kell jegyezni, hogy a néprajzhoz, amelyben azért összehasonlíthatatianul nagyobb a jelentősége, tehát a néprajzhoz is a nyelvészeten át vezette az útja: „Nagyra becsült madarász elődje, Petényi János Salamon hagyatékában talált 'népies' halnevek azonosítása során Siófokon ragadták meg figyelmét a változatos halszer­számok. . ." 9 4. A korszak kedvezett a romantikus és talán naiv polihisztoroknak. Ha mégis azt kutatjuk, hogy melyek Herman Ottó munkásságának nyelvészeti vonulataiban az időt kiálló értékek, leginkább az interdiszciplináris, az egy tárgy szemléletének kö­töttségétől mentes közelítésmódot tartanám annak. Átvizsgálva munkásságát, külö­nösen annak nyelvészeti vonulatát, Herman Ottó nyelvészeti jelentőségét a következőkben látom. 4.1. A nyelvészetet nem szűk értelemben tekintette, nem ún. belső nyelvészet­nek, hanem a múlttal, a kultúrával és a néppel való kapcsolatában, vagyis ún. külső nyelvészetnek. A külső nyelvészet összefoglaló elnevezés, Saussure terminológiából származik. Ma leginkább metalingvisztikának, interdiszciplináris megközelítésmó­dok összességének nevezhetnénk. Egészen biztosan beletartozik a szemiotika, a kommunikációelmélet, az etnolingvisztika, az antropológiai nyelvészet. És még sok más, ami a néprajzi érdeklődéssel rokon. Ebben a megközelítésmódban tehát az a közös, hogy a teljes közlési folyamatot, annak körülményeit vizsgálja. Herman Ottónál egyértelműen fölfedezhető a nyelvi tények közösségi, társa­dalmi, ma úgy is mondhatnánk, hogy „környezeti" vizsgálata. Ilyen irányú érdeklő­dését mutatja a káromkodásokról vagy éppen a harangok szaváról szóló leírása. Mai szemmel talán nem is tűnik különlegesnek, hogy a káromkodás (Herman Ottónál: káromlás) fölkeltette egy tudós figyelmét. De tudni kell, hogy az effajta jelenségek vizsgálata sokáig (sokszor máig) nem jutott el a tudományos vizsgálódás kapujába. Herman Ottó a káromlás témáját néhány sorban tárgyalja, de ez is figyelmet érde­mel. Megerősíti a káromkodásokkal kapcsolatos közhiedelmeket („amiben különö­sen a XIX. század első felében valóságos 'virtuozitást' fejtett ki a kanász és csürhés népség és különösképpen az úrkocsis társadalom", 10 de interkulturáks megjegyzést is tesz („És ha a tót száz, sőt ezer isten t — sto, tisic bohou — kavart fel, a magyar a hetvenhetedik és jelzős nagyapjával érte be". 11 És természetesen fölveti a káromko­dásokkal kapcsolatban a népnevelés kérdését. Etnolingvisztikai, vagyis külső nyelvészeti területnek tartom Herman Ottónak a hangutánzással kapcsolatos nyelvi vizsgálatait. Mint tudjuk, a hangutánzás (onomatopoezis) általános nyelvészeti jelenség, de a magyar kutatók fontos megfi­gyelése, hogy a magyar nyelv, különösen a népnyelv igen gazdag hangutánzó sza­vakban, kifejezésekben. A hangutánzó kifejezések közé sorolhatjuk a természet, a világ hangjaira „kitalált" népi szövegeket. Ilyenek például az állatok hangját, vagy 9 KOSA 1980. 12. •o HERMAN 1914-1916. 33. 11 HERMAN 1914-1916. 33-34.

Next

/
Thumbnails
Contents