Kriston Vízi József: Vendégségben Palócföldön (Miskolc, 2004)

„Termett a meggyfa... " - A palócföldi játékkultúra gyűjtésének történetéből

zálogosok, valamint az „alakítások", azaz a párbeszédes és a népszokásokban gyökerező énekes (többnyire leány-) játékok. Kerényi, illetve munkatársainak ebben rejlő rendsze­rezése egy újabb, hatalmas vállalkozás során teljesedik ki. Számunkra a „Magyar Nép­zene Tára" című sorozat első, „Gyermekjátékok" címet viselő kötete a méltatandó. 53 Imponáló gazdagságban van itt jelen dallam-, játékcselekmény- és szövegrend szerint csoportosítva mindazon ismeret, amely a magyarság dallamos játékkincsével valamikép­pen is összefüggésbe hozható. így az ölbeli ringatók, mondókák, kiolvasok stb. egysze­rűbb, zenei szempontból korábban figyelemre alig méltatott darabjait is közli. A ha­gyományos népszokásokhoz és az ünnepekhez kapcsolódó - gyakran játékos jellegű ­dallamanyagot a folytatásként megjelent „Jeles Napok" című kötet tartalmazza. 54 A nevelés, illetve a népi közösségek által megőrzött játékkincsnek az újszerű kö­rülmények között megvalósítható továbbörökítése szempontjából Hajdú Gyula vállalko­zott arra, hogy a fentebb ismertetett közlések, valamint az 1940-es, 1950-es években országszerte - így területünkön is - folytatott gyűjtések fényében összeállítsa a „Magyar népi játékok gyűjteménye" című munkát. 55 Az új változatokat is bőven felsorakoztató könyv tartalmát - elsősorban praktikus és nem szaktudományos szempontból - a „társas népi játékok", „mozgásos népi játékok", „sportszerű népi játékok", valamint „egységes szabályú népi sportjátékok" címszavai alá sorolja. 56 Hajdú itt említi meg a felosztásában ugyan szereplő, de taglalásában nem érintett énekes-táncos gyermekjátékokat, amelyek­kel kapcsolatban megfogalmazása így szól: „Ebbe a csoportba tartoznak a legfiatalabbak játékai." E megfogalmazás - még ha a továbbiakban a játéktanításnak elsődlegesen pe­dagógiai szempontjaira is utal - nem helytálló, mert közismert, hogy a hagyományos, „népi" közösségekben ezek játszása nem csupán a legfiatalabb korosztályt érintette. Ezzel együtt az sem derül ki, hogy kiket tart vagy vél „legfiatalabb korosztályinak? Továbbá szót ejt a „dramatikus játékok"-ról is, amelyben igen sommásan, és alapvetően tévesen így nyilatkozik: „Leggyakoribb megjelenítési formája a páros vagy csoportos színpadi jelenet, amely szöveggel, dallal, tánccal, mozdulatjátékkal egy-egy epizódot fejez ki a nép életéből." Ez tudniillik legfeljebb az utóbbi négy-öt évtized falusi színját­szó mozgalom tévesen értelmezett, több esetben még ma is jelenlevő hamis felfogásának kritika nélküli átvételével egyenlő, de semmiképpen sem azonos a néprajztudomány által vizsgált és napjainkra több, kiváló szintézissel bíró dramatikus játékok körével! A gyermekjátékok értelmezésének, csoportosításának és közlésének másfajta és sok tekintetben korszerűbb vonulatát jelzik pl. a „Cinege, cinege, kismadár" 57 vagy a „Bújj, bújj, zöld ág..." 58 címmel közreadott népi mondóka- és gyermekjáték­gyűjtemények, amelyek a nagyközönséghez szólnak, ám egyúttal a kiváló kutatók: Bor­sai Ilona, Haider Edit és Kovács Ágnes szakszerű válogatásában váltak újabb, megbízható forrássá. Jelentőségük emellett abban áll, hogy a Magyar Rádió Ifjúsági és Gyermekosz­tálya által 1971-ben meghirdetett országos pályázat bizonyította: még napjainkban is 53 KERÉNYI György (szerk.) 1951. XXIII., (illetve 1957. XXV.) „A játékszerüség uralkodván tehát a gyer­mekdal felett, indokolt, hogy minden, ez uralom alatt lévő dallamot egybegyüjtsünk. Kötetünk eszerint ma­gában foglal minden eddig gyűjtött magyar gyermekdalt, melyet gyermekek játék közben dalolnak, illetve amelyek megbízható közlés szerint gyermekjátékdalok voltak. A magyar gyermekjátékdaloknak itt egybe­gyűjtött kincsét, elemeinek megfelelően, három külön rendszerbe foglaltuk: a dallamok, a játékok és a szö­vegek rendjébe." 54 KERÉNYI György (szerk.) 1953. 55 HAJDÚ Gyula 1971. 56 HAJDÚ Gyula 1971. 23-24. " DERER A Éva (szerk.) 1976. 58 KOVÁCS Ágnes (szerk.) 1976.

Next

/
Thumbnails
Contents