Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

NÉPDALOK ÉS NÉPBALLADÁK

alkalma nyílt dalkincsének bővítésére. „Amerre elvetődtem, mindenütt figyeltem a nótákat. A katonaság­nál sokat megismertem. Amikor Pesten szolgáltam (1938 után), ott sok kupiét tanultam. Ha én meghallot­tam egy dalt, este lefeküdtem, dúdolgattam, már másnapra megtanultam. Amikor Ráhón szolgáltam Okolicsányi grófnál, olyan szegény gróf volt, a felesége jó asszony volt. Suhanc voltam még akkor. Be­jártam a konyhára. A grófné hallotta, hogy mindig dalolgatok, hát megtanított egy nótára, arra, hogy Házunk előtt jegenyefa de magas... Ezt tőle tanultam. A szlovákoktól is tanultam nótákat. Rimaszombat mellett a Burányi pusztán voltam tejeskocsis meg mindenes. Reggelente vittem a tejet meg az uraság két lányát Szombatba. Amikor visszamentem, elláttam a lovakat, kimentem kaszálni és dúdolgattam. A dal az emberből nem őrlődik ki, bárhol van." Szoó Gyuláné Sergely Júlia. Elsősorban a lírai dalok ismerője. Trizsben született 1920. június 8-án. Pásztori, cselédi környezetben nevelkedett. Tizennégy éves korában elment szolgálni. Kelemérben egy katonatisztnél és Madarassy György jegyzőnél, Putnokon Liszkay Kálmán polgári iskolai igazgatónál szolgált. 1939-ben férjhez ment Sajógömörbe Szontagh Zoltán földbirtokos parádés kocsisához. Attól kezdve napszámba járt, kapált harmadába, eljárt aratni és más mezőgazdasági munkát végezni. 1946-1949 között Csehországba vitték, majd amikor visszakerült, az erdészeten dolgozott, ezt követően pedig a ter­melőszövetkezetben lett fejő, állatgondozó, napjainkban nyugdíjas éjjeliőr a sertésfarmon. „Az édes­anyámtól hallottam sok nótát. Amit most tudok, majdnem mindet tudtam tizennégy éves koromban. Hallottam itt-ott nótákat, mert sokfelé szolgáltak a szüleim. A summásoktól is hallottam sok nótát. Amióta rádiónk van, ha csak tehetem, meghallgatok minden nótamüsort. Sokat danoltam lagziban, fosztóban, aratáskor. Kétszer felléptem a körzeti népdalversenyen és a járási versenyen. Mindig a nóta jár az eszem­be. A gyermekeim már nem tudnak annyira." Gyömbér István. A gömöri szegény sorsú emberek jellegzetes s minden valószínűség szerint utolsó alakja volt. 1898-ban született Gesztesén. Édesapja juhász volt, ő is az lett. Egész életében a szegények sovány kenyerét ette. 1926-ban, amikor megnősült, Felsővályba költözött. Aratott, részesmunkát vállalt, juhászkodott uraságoknál, gazdaembereknél. A pásztordalok, betyárnóták, rabénekek pompás előadója volt. Amikor 1973-ban, 75 éves korában felkerestem, súlyos betegen feküdt, de - pálinkával gyógyítgatva magát - még sok dalt énekelt magnetofonszalagra. Megemlékezett róla Sárosi Bálint egyik könyvében (Zenei anyanyelvünk. Bp. 114-118.) és a rádióban is. Riz Barnáné Jokhel Zsuzsanna. A legdinamikusabb hangú dalosom volt. Abafalán született 1909. december 12-én. Pár éves volt, amikor a szülei Sánkfalvára költöztek. Élete során számos gömöri faluban lakott hosszabb-rövidebb ideig. Édesapja kerülő volt, majd csordás és kondás. Juhászhoz ment férjhez, különböző gömöri falvakban vállaltak munkát. Lakott - részint a szüleivel, részint a férjével - az említett Sánkfalván kívül Harkácson, Rásban, Lévárton, Licében, Zsórban, Oldalfalán, Beretkén, Zádorfalván, Hubón és Kesziben. Hét és fél évig voltak cseh területen. A nyugdíjas évekre véglegesen Tornaijára köl­töztek. „Ha egy nótát meghallottam, én már azt rögtön tudtam. Jártam a juhokkal, és daloltam, csak úgy zengett a lévárti erdő." Pamlényi Barnáné Gál Erzsébet. Csendes, halk szavú, a dalokat mély átérzéssel, finom emocionális hullámzással előadó individuum. Putnokon született 1912. április 14-én, egyéves korától Hétben élt. Egész élete nehéz munkával telt. Családjával együtt birtokosoknál, gazdáknál dolgozott, napszámba járt, minden mezőgazdasági munkát végzett. Az utóbbi évtizedek hozták meg számára a nyugodtabb életkörülmé­nyeket. Lírai dalokat és balladákat egyaránt jól ismer. Elsősorban családi környezetben dalol. A dalok többségét édesanyjától tanulta. Különösen érzékenyen reagál a balladás történetekre. Több új stílusú, helyi keletkezésű balladát ismer. Ezekkel kapcsolatban említette: „Mamikától hallottam." Néhány dalt a Seré­nyi-birtokon megforduló summásoktól sajátított el. A klasszikusan szép népdalrepertoárjába élete folya­mán műdalok, kuplék is bekerültek. Balogh Barna. Régi nótáiról és főleg a trombitálásáról sokan ismerik Balogh Barnát, a dereski csor­dást. 1920-ban, a Rimaszombat melletti Bellényben született. Élete pásztorságban telt. Apja is pásztor, csordás volt. Heten voltak testvérek, mindannyian a pásztorságban nevelkedtek. Különböző helyeken szolgáltak. Egy-egy faluban három-négy esztendőt töltöttek, majd más faluba szegődtek. Ő maga Lévárton hosszabb ideig, tíz évig volt, Radnóton a Balog-völgyben öt évig, Licében pedig hat évig pásztorkodott. A dalokat és a balladákat gyermekkorában édesapjától tanulta. „Kint a nyáj mellett apámmal danolgattunk. Unalomból is. Megtanultam trombitálni. Apám danolt, én meg trombitáltam." Csank Dezsőné Imrece Ilona (született 1913. december 10-én) és Motyovszky Józsefne Kovács Teréz (született 1923. március 21-én). A Gesztetén lakó két asszony falujának és környékének közismert dalosa. Együtt említem őket, s ennek nemcsak az az oka, hogy mindketten Gesztetén élnek, hanem elsősorban az, hogy dalrepertoárjuk azonos, és hosszú idő óta minden dalolási alkalmon együtt vannak, közösen

Next

/
Thumbnails
Contents