Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)
SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK
Fél lába a sírban A gyógyíthatatlan betegségben szenvedő emberről mondjuk. Elsősorban akkor hangzik el, amikor tudjuk, hogy közel a vég, a betegnek már kevés ideje van hátra, hamarosan meghal, és a sírba kerül. Gyenge lábon áll Leggyakrabban akkor mondjuk, ha olyan személy hogy létéről érdeklődnek tőlünk, akiről tudjuk, hogy komoly beteg, nem bír dolgozni, még a járás is nehezére esik és nem sok remény van a felgyógyulására. Elhangozhat abban az esetben is, ha nehéz anyagi helyzetünket akarjuk jellemezni. Például: ha valaki pénzt kér kölcsön, ez a válasz: Sajnos, nem adhatok, mert én is gyenge lábon állok - azaz nekem sincs pénzem. Inkább a lábad, mint a nyakad törjön ki Nem szó szerint kell érteni. Az is nagy baj, ha az embernek a lába törik, még akkor is, ha a nyaktörés sokkal nagyobb baj, sőt végzetes. Annak mondjuk, aki szorongatott helyzetben van és előre látható a baj bekövetkezése. A dolog kimeneteléről beszélgetve tanácsot adunk, hogyan lehetne kisebb kárral megúszni a dolgot. A kisebb kár, a kevesebb veszteség könnyebben kiheverhető. Két bal lábad van A legények - olykor a lányok - mondják egymás között bál után arról a leányról-legényről, aki rosszul táncol, akadozik, folyton a partnere lábára lép. Például: Varga Julival táncoltam tegnap, hogy annak milyen két bal lába van! Kicsúszott a lába alól a talaj Anyagilag tönkrement, életkörülménye, családi helyzete megromlott, ügyei zavarossá váltak, egyre csak csúszik lefelé a lejtőn és már aligha van remény helyzete javulásának. Lába kelt Ha az a sejtésünk - esetleg meg vagyunk győződve -, hogy egy tulajdonunk véglegesen eltűnt, valaki eltulajdonította, azaz ellopta, de nem ismerjük a személyt, a kérdéses dologgal kapcsolatban lemondóan szólunk, pl.: A fejszének lába kelt. Láb alatt van Arról mondjuk, hogy láb alatt van, aki munkánk közben - többnyire gyerek - ott téblábol körülöttünk, nem tudjuk tőle megfelelően végezni a dolgunkat, így szólunk rá pl.: Menj már innen, nem veszed észre, hogy láb alatt vagy? Lábába ment az ital Akkor mondjuk, ha részeg embert látunk az utcán dülöngélni, az út egyik oldaláról a másikra botladozni. Pl.: Nézzétek csak, Pista bácsinak megint a lábába ment az ital. Leesett a lábáról Arról mondjuk ezt, aki megbetegedett. Érdeklődésünkre válaszként hangzik el. Pl.: Hogy van, Pista bácsi? - O bizony leesett a lábáról. A mondásban benne rejlik, hogy súlyosabb, ágyhoz kötött betegségről van szó. Elkopik a lábam - Lejárom a lábam Panaszképpen, zsörtölődve hangzik el. így panaszkodunk, ha sok járkálással járó feladatot végzünk. Állandóan jövünk-megyünk valamilyen dolog után. Különösen akkor bosszankodik az ember, ha sok fáradozásának nincs meg az eredménye. Pl.: Nem sikerült narancsot venni a kis unokának, pedig lejártam érte a lábam. A sok utánajárást igénylő hivatalos ügy kapcsán is elhangzik. Elkopik a lábam, annyiszor mentem a földhivatalba, de még mindig nem kaptam meg a tulajdoni lapot. Levette a lábáról Addig udvarolt neki, míg végül beadta a derekát. Addig hízelgett az apjának, anyjának - másoknak -, míg végül a kérését, kívánságát teljesítette. Megáll a maga lábán Munkaképes, felnőtt gyermekünkkel kapcsolatban mondjuk, ha azt látjuk, hogy becsülettel végzi a mun-