Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK

s ha úgy tetszett ríeki, vendégül látott mindenkit, zenés felvonulást csinált stb. Akinek pénze volt, az ellen senki sem szólt. Licitáláskor is elhangzott, ha egy jómódú ember a legmagasabb árat is megadta. Egy a fizetség Ha szomszéd, barát, ismerős érkezik a beszélge­tők közé, bekapcsolódik a társalgásba, de csak álldo­gál, így szólnak hozzá: Üljön le, szomszéd, egy a fizetség -, azaz ha így is, úgy is mindegy, akkor miért ne ülne le inkább, mégiscsak kényelmesebb. Beletörik a foga Arról az emberről mondják, aki olyan munkába, feladatba, vállalkozásba kezdett, amiről az a véle­mény, hogy az illető nem tudja megvalósítani, ellen­állásba, nehézségekbe ütközik, s akármint is próbál­kozik, nem sikerül az elképzelése, meghaladja anyagi lehetőségeit, tudását, képességét vagy erkölcsi erejét (vö. Nagy fába vágta a fejszét). Fáj rá a foga Gyermekkel kapcsolatban hangzik el, ha az vá­gyakozik valami után, játékot, ruhát, egyebet szeretne megkapni, s ezért unszolja a szüleit. így szól pl. az anya a férjéhez: Vegyük meg Ferkónak a biciklit, régóta fáj rá a foga. A felnőttek beszédében is elő­fordul saját kívánságuk kinyilvánítására: Régóta fáj a fogam egy olyan káposztagyalura, mint amilyen Tóth Lacinak van (vö. O. Nagy: 173.). Foga van az időnek A szokottnál hidegebb, fagyos, szeles időre vonat­kozik. Találkozáskor utcán, házba való belépéskor, köszönés utáni első mondatként hangzik el, mintegy a beszélgetés elindításaként. Feni a fogát Az olyan emberről mondják, akiről hallották vagy konkrét eset kapcsán tudják, hogy valakivel szemben bosszút tervel, az alkalomra vár, hogy ellássa a baját, a rajta esett sérelmet megtorolja: Feni a fogát, de még nem jött el a leszámolás ideje (vö. O. Nagy: 173.). Fél fogamra is kevés Etellel kapcsolatban hangzik el olyankor, ha an­nak mennyiségével nincsenek megelégedve. Az em­ber az eléje tett ételre (olykor italra) mondja: Ennyi-e az egész? Hozzá se nyúlok, a fél fogamra is kevés. Az étkezés befejezése után is mondhatja az éhesen ma­radt ember: No, ez a fél fogamra is kevés volt. Fogához veri a garast A takarékoskodást túlzásba vivő emberről szokás mondani, aki rendkívül szerényen, szinte zsugori mó­don él, családjára és önmagára is csak a legszüksége­sebbet költi, szinte a nélkülözésig fukar csakhogy a vagyonát gyarapítsa, a pénzét élére rakhassa. Ritkáb­ban jó értelemben hivatkoznak az ilyen emberre, főleg akkor, ha a családon belül a pocsékoló, meg­gondolatlanul költekezőt korholják: Vegyél példát Béres Laciról, ő a fogához veri a garast (vö. O. Nagy: 171.). Fogam alá való Általában étellel kapcsolatban hangzik el, elvétve más kívánságnak, tetszésünknek megfelelő dologról. Az előbbit vendégségben, munkavégzés során kapott ételre vonatkoztatva: Julis néni fogam alá való ebédet adott. Tetszésnyilvánítással kapcsolatban, pl.: Ez a Julis éppen a fogam alá való. Fogam van rád Dühös megnyilvánulás. Annak mondják, akire meg­haragudtak, s ezt ezzel tudomására hozzák, valamint kifejezésre juttatják, hogy gondjuk lesz rá, nem marad el a büntetés, a „visszafizetés", a „megbosszulás". Fogat fogért Bosszúállás, megtorlás hangoztatásakor mondják. Akit súlyos sérelem ért, megverték vagy családjának, rokonságának valamelyik tagját bántalmazták és nem tudott kellően védekezni, alulmaradt, később mások­nak mondja, fenyegetőzik, hogy nem marad el a megtorlás, csak alkalomra vár és az illető is megkapja a magáét: Fogat fogért (vö. Kölcsön kenyér visszajár; Jön még a kutyára dér; Nem viszi el szárazon; Szeget szeggel; Szemet szemért, fogat fogért).

Next

/
Thumbnails
Contents