Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)

SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK

Csütörtököt mondott Ez fegyverre is vonatkozik, ha nem sül el, de leginkább a férfiak nőkkel kapcsolatos meséléseiben hangzik el olyan esetről, amikor hiába volt meg min­den lehetőség, de az illető éppen akkor alkalmatlanná vált a szerelemre (vö. O. Nagy: 110.). V Ez csak dajkamese! Gyakran előfordul, hogy önmaga mentegetőzésére különböző mentséget, szinte valószínűtlen történetet, eseményt mond el valaki. A hallgató jól tudja, hogy az illető csak mellébeszél, s ilyenkor hangzik el: Nekem hiába mondod (vagy mondja), ez csak dajka­mese! Olykor hozzáteszik: Ezt még a gyerek sem hinné el. A darázs csípje meg! Csípje meg a darázs! Ha kisebb bosszúság éri az embert, amikor az eset nem különösen lényeges, inkább csak felkiáltásszerű­en hangzik el hasonló értelemben, mint pl. a fene vinné el! Mérges, mint a darázs Többnyire gyerekkel kapcsolatban hangzik el. Ha valami miatt a gyermek láthatóan mérges, elvörösö­dik, de nem szól, csak látszik, hogy megsértődött, duzzog, akkor mondja az édesanyja: No, nézzed csak, olyan mérges, mint a darázs. Hegyes seggű, mint a darázs Ha valaki nagyra becsüli, többre értékeli magát, mint amennyi; dicsekszik, hogy ő ehhez is ért, meg ahhoz is, ő nem akármilyen ember, az ősei nemesek voltak, címeres ökrökkel szántottak, nagy urakkal mulattak, s most is ilyen nagy emberekkel barátkozik stb., szóval úgy kiemeli magát, hogy az öndicséretét túlzásnak tartják, akkor szokták mondani róla gúnyo­san: Nem olyan ő, mint más, hegyes seggű, mint a darázs. Elköltené a Dárius kincsét is A mértéktelenül költekezőre mondják rendszerint a családon belül. Különösen a lányos házaknál for­dult elő, hogy az öltözködéssel, a kelengyével stb. kapcsolatban nagyobb volt az igény, a lány unszolta a szüleit különböző dolgok vásárlására, s ha ezt már túlzásnak tartották, akkor mondták: Elköltenéd te még a Dárius kincsét is -, amivel kifejezésre juttatták, hogy legyen már elég a költekezésből, és ez jelzés is, hogy arra a célra már nem szándékoznak pénzt kiad­ni. Szokta az ember a feleségéről is mondani: A lá­nyára elköltené még a Dárius kincsét is. Meginná a Dárius kincsét A folyton italozó, kocsmába járó emberre mond­ják, aki minden pénzét az italra költi: Meginná o még a Dárius kincsét is. Ehhez még hozzáfűzik: Neki még az. sem volna elég. Oda nem adná a Dárius kincséért sem Valamilyen dolog értékét emeli ki ez a mondás. Egyáltalában nem bizonyos, hogy a tárgy, eszköz vagy egyéb tulajdon ténylegesen értékes, sőt, gyakran jelentéktelen dologról is szó lehet, de az a tulajdonos számára különösen fontos, jelentős és ezáltal nő meg az „értéke". A tulajdonos szokta mondani: Oda nem adná a Dárius kincséért sem. Ez valójában azt jelenti, hogy nem válna meg tőle, el nem adná semmi pén­zért. Az sem jobb a Deákné vásznánál Egy hajdan volt Deáknérói úgy tartják, hogy rit­kábban szőtt, a vászonja nem volt alkalmas zsákké­szítésre, nemcsak azért, mert gyenge volt, hanem mert a gabona kihullt belőle. Ez a mondás elítélően, gyakran sértően hangzik el olyan személyről, akiről kiderül, hogy nem olyan, mint amilyennek gondolták. Főleg olyan lánnyal kapcsolatban, akiről a beszélő úgy tudja, hogy „megéri a pénzét", kacérkodik vagy annál többet is tesz. Lehet ez a mondás sejtetésszerü is, ami valójában rágalom olyan személlyel kapcso­latban, aki vétlen, feddhetetlen ugyan, de ezzel konk­rétum nélkül bizonyos pletyka indulhat el róla. El-

Next

/
Thumbnails
Contents