Ujváry Zoltán: Gömöri magyar néphagyományok (Miskolc, 2002)
SZÓLÁSOK ÉS KÖZMONDÁSOK
Nincsen búza gordony nélkül A legfontosabb növényünknek, a kenyeret adó búzának az egyik ellensége a gordony (aszat, bogáncs) volt. Régen még nem ismertük a vegyszeres gyomirtást. A gordonyt szálanként vágtuk ki a gordonyozóval. A vetés előtt akárhogyan megtisztítottuk a búzát, csak nőtt a táblában gordony, a magját még előző évben szétfútta a szél. Ez a mondás olyankor hangzott el, ha az erkölcsileg tiszta, becsületes, feddhetetlen életű ember valamilyen kisebb hibát, vétséget követett el. Hasonló eset kapcsán mondták ezt a jó magaviseletű, szorgalmas gyerekre is. Olyan tiszta, mint a szemenszedett búza Nagyanyámat gyermekkoromban láttam, amikor az asztalra öntött néhány liter búzát és úgy válogatta, mint a babot volt szokás, szemenként és a gazt félretolta. Ez a szemenszedett búza volt a vetőmag. Hoszszú téli napokon így válogatta a vetőmagot. Ritka az a búza, miben konkoly nincsen Régi nóta kezdete ez, ami úgy folytatódik, hogy Ritka az a kislány, kiben hiba nincsen. Azt nem tudom, hogy a mondáshoz írták-e a nótát. Abban az értelemben használtuk, mint a Nincsen búza gordony nélkül mondást. Elnyomta a buzgóság Akkor mondjuk, ha valaki társaságban, vendégségben, de gyakran előfordult, hogy templomban az istentisztelet alatt elszunyókált, elaludt. Arra az esetre nem mondjuk, ha az ember este levetkőzik, lefekszik az ágyba és úgy alszik el. Azt se tudja, bü-e vagy bá Azt se mondta, bű-e vagy bá A két mondás hasonlít ugyan egymásra, de a jelentése nem hasonlít. Az elsőt a buta emberről, gyerekről mondtuk, aki teljesen tájékozatlan, nem tud semmihez se hozzászólni, szóval tökbuta. A második mondás pedig olyan esetre vonatkozik, amikor valaki szó nélkül megy el, hagyja ott a társaságot, a vendégséget. Hallottam, hogy erre mostanában azt mondják: Angolosan távozott. Büdös neki a munka Arra mondjuk, aki nem szeret dolgozni, aki otthon henyél, lóg, minden kifogása van, csak hogy ne kelljen dolgozni, pl. betegséget szimulál, reumára panaszkodik stb. Érzi a büdösét Különösen a gyermekkel kapcsolatban hangzott ez el. Ha valamilyen csínyt, hibát követett el, meghúzta magát, szinte szavát se lehetett hallani, mert félt a következményektől, félt, hogy kikap a szülőktől. Nem az a bűn, amit lenyelsz, hanem amit kiköpsz Gyakran mondogatták ezt a szülők, a régi öregek. Ennek az az értelme, hogy nem abból származik a baj, amit az ember hall, befogad, hanem elsősorban abból, amit felelőtlenül elmond, kimond. Többnyire akkor hangzott el, ha valaki csúnyán, otrombán káromkodott, folyton trágár szavak jöttek ki a száján. Utálom, mint a bűnömet Gyűlölöm, mint a bűnömet Az ellenségéről fakadt így ki dühében az ember, ha elmondta az illetővel kapcsolatos sérelmét. Házastársak egymással való veszekedésekor is gyakran elhangzott, ha már nagyon elmérgesedett a helyzet: Utállak (gyűlöllek), mint a bűnömet.