Veres László - Viga Gyula szerk.: A Herman Ottó Múzeum műkincsei (Miskolc, 1999)

KATALÓGUS

hatni divatdarabja volt. Lehetőségeihez mérten mindenki minél dísze­sebb darab viselésére törekedett. A kis fémdobozok anyaga, megmun­kálása viselőjének nem csupán rangját jelezte, de nemzetiségi és vallási hovatartozását is. A különböző műhelyek mind saját motívumkincset használtak, így a patrontáskák szó nélkül is információk sorát mondták el hordozójukról. A Petró-gyűjteményből származó, képünkön látható darab jellegzetes prizreni munka. Motívumaiban az iszlám fémművesség mintakincse keveredik a keresztény fafaragók által használt díszítőelemekkel. Más, az irodalomból ismert párhuzamaitól jelen műtárgyunkat az külön­bözteti meg, hogy az ornamentika egyezésén túl, mérete kisebb és a szokásostól eltérően nem ezüstözött vörösrézből, hanem tiszta ezüstből készült. CARTRIDGE POUCH This object similar to the caskets, is a characteristic piece of the Balkan metal art. These metal boxes worn on a chain or a belt were multi­functional. One of the versions was used for carrying Koran citations or small icons. Other versions were used for storing ammunition. This piece is a characteristic Balkan work. In its motifs the ornamentation of the Islamic art is mixed with the decorative elements used by Chris­tian wood-carvers. K. L. 87. LŐPORTARTÓ 1754. Méret: m: 20,6 cm, szájátmérő: 5,1 cm. Ltsz. 53-1141.1. Szarvasagancs elágazásából készített, belül üregesre tisztított, 4-5 mm­es falú puskaportároló eszköz, amelynek a két vékonyabb ágát befene­kellék. A felső részére pedig rendszerint kiöntőszerkezetet szereltek. A közölt darabon ennek már csak a felerősítő szegecs lyukát láthatjuk. Az eszközt felül két oldalon karikával látták el, s szíjon felfüggesztve nya­kukban hordták. Évszámmal ellátott darabok a 17. század elejétől ma­radtak fenn, a tárgy azonban ennél jóval régibb. Feltalálhatók az avar és a bizánci régészeti leletekben is. Nemcsak a formájuk azonos vagy na­gyon hasonló, az ornamentika is rokonságot mutat, hasonló bekarcolt díszítőelemek találhatóak az időben távoli darabokon. A puskaportar­tónak használt eszközök a lőfegyverekkel egy időben terjedtek el. A ko­rábbi darabokban is porfeleségeket (sót, fűszert, orvosságot) tarthattak. A közölt lőportartó is az ún. idol alakú (ember alakú) eszközök cso­portjába tartozik. (Ezeknél a két ág között jelzik a nemi szerveket is.) A lőportartó felülete - mint általában az agancsból készített eszközöknek - simára van csiszolva. Az egyik oldala keskeny vonalú bekarcolással és véséssel van díszítve, ez a lőporszaruk általános ornamentálása. Dí­szítménye kizárólag vonalas, mértani elemekből áll, növényi, virágos mustrák nem találhatók rajta. A bemélyített vonalakba - a használat során - piszok rakódik, ettől válik az ornamentika jól láthatóvá. Köz­ponti díszítménye a főágon az ún. forgórózsárz emlékeztető kerek ro­zetta. Körzővel kirajzolt szabályos körívén kívül háromszögű figurák sorjáznak fűrészfog sűrűséggel. A körön belül pedig az átlósan besatí­rozott rusztikus felületben kissé jelzésszerűen ábrázolt, kétfejű sas fi­gura látható. Felül jól kivehető a kétfelé forduló két fej, alul a két láb és átlósan az elnagyolt szárnyak is. Mindkét ág alján és körben a rozettán, egyszerűbben, felül a főág felső részén gazdagabban komponáltan két sorban, hosszában berovátkolt, hosszúkás háromszögek sorakoznak egymás mellett. Csúcsukon egy vagy három pont található. Ezeket a díszítményeket, amelyek előfordulnak már a Ballstädt és a La Tene korból reánk marad eszközökön is, a szakirodalom emberábrázolás­nak tartja. Elterjedt és régi díszítőelem a legalul és a két ág közepén látható, sűrűn sorjázó hullámvonal. Mindkét ág kifelé eső oldalán két hosszában végigfutó nagyobb ornamens szegélyezi a lőporszaru díszít­ményét. Alul, a két ág alsó részén az ANNO 1754 felirat olvasható. Irodalom: Bátky 1926.: Borsos 1982. POWDER-HORN It was made out of an antler, cleaned out inside. Its wall is 4-5 mm thick, two thinner branches of which were supplied with a bottom. A pouring system was attached to its upper part. At one side it was deco­rated by coloured carving and incision. Sz.J. 88. CHANUKKA MÉCSES Kelet-Európa, 18. század vége Mérel: 23,3x25,5 cm. Ltsz. 53-559-1. A chanukka mécsesek a régi zsidó otthonok nélkülözhetetlen kultikus tárgyai voltak. A mécsesek gyújtása a zsidó történelem egy tragikus

Next

/
Thumbnails
Contents