Katona Judit - Viga gyula szerk.: Az interetnikus kapcsolatok kutatásának újabb eredményei (Miskolc, 1996)
Benedek Gergely: Egy északkelet-magyarországi ruszin település: Komlóska etnikai és nyelvi dimenziói
sait monográfiában szándékozott összegezni, ebben azonban korai halála megakadályozta. Publikációi közül nyelvi szempontból legértékesebb 44 oldalas nyelvjárási szöveggyűjteménye, amely a falu akkori népének anyagi és szellemi életébe is betekintést nyújt. A szövegek tartalma változatos: a település eredete és története az idős nemzedék visszaemlékezéseiben, önéletrajzi visszaemlékezések, népszokások, lakodalom, a helybeliek foglalkozásai, szén- és mészégetés, babonás hiedelmek, mulatságos történetek, népmesék, állatmesék, népdalok, mondókák, találós kérdések. Adatközlőinek nagy része idős, de a középkorúak, fiatalok és gyermekek beszédét is lejegyezte. Találgatásra ad okot, hogy a szerző miért nem ismertette egyik tanulmányában sem az általa jól ismert komlóskai nyelvjárásnak legalább a főbb jellegzetességeit, s az akkor rendelkezésre álló, mégha szerényebb szakirodalom alapján is, miért nem hasonlította össze a nyelvjárást a határainkon kívüli ukrán nyelvjárásokkal. Ebben a tekintetben természetesen kedvezőbb helyzetben van a mai kutató, mivel rendelkezésére állanak a szlovákiai, kárpátaljai nyelvatlaszok, valamint az Altalános Szláv Nyelvatlasz eddig megjelent kötetei. A Balecky gyűjtése óta eltelt több mint 40 év alatt az országos gazdasági és társadalmi átalakulások következtében Komlóska élete is változott. A ruszin nyelv használata a faluban azóta némileg visszaszorult: már inkább csak a középkorú, s főleg idős nemzedék beszéli többé-kevésbé állandó jelleggel. A nyelvállapot azonban lényegileg ugyanolyan, mint a Balecky gyűjtése idejében volt. 4. A ruszin nyelvjárási anyag összegyűjtését Komlóskán 1995-ben kezdtem meg, s kétszeri terepmunkán az Altalános Szláv Nyelvatlasz kérdőívével 6 főleg az idős nemzedék nyelvállapotát igyekeztem lejegyezni. Ezen kívül folyamatos szövegeket is vettem fel magnetofonszalagra, illetve jegyeztem le. E kérdőív 3454 kérdést tartalmaz, s magában foglalja a hangtant, prozódiai, alaktant, szóképzést, szókincset, lexikális szemantikát és a mondattant. Ezt a kérdőívet 1965-1975 között az egész szláv nyelvterület 850 kutatópontján kikérdezték. Az összegyűjtött anyag kiadása nyelvi atlaszok alakjában egymás után következő kötetekben már megkezdődött. Az Általános Szláv Nyelvatlasz adatai megkönnyítik a komlóskai nyelvjárás eredetének a kiderítését is. Ebben a tekintetben nagy segítséget nyújtanak meg a kárpátaljai, szlovákiai ukrán és más nyelvatlaszok is. 7 Ezek közül számunkra a legbecsesebb V. Lattá atlasza, amelynek 392 térképe 270 keletszlovákiai ukrán-ruszin kutatóponton mutatja be a hangtani, alaktani, szókincsbeli és más nyelvjárási jelenségek földrajzi elterjedését. Ezen a lengyel határ mentén húzódó 160 km hosszú és 5-45 km széles területen az ukrán-ruszin nyelvjárások rendkívül tagoltak és változatosak. A nyelvi adatok alapján megállapítható, hogy Komlóska nyelvjárása egy lemk típusú, kárpáti nyugatukrán nyelvjárás, amelyet az Északkeleti-Kárpátok déli és keleti lejtőin, valamint Kelet-Szlovákia északi hosszan elnyúló részén, s az ehhez közel eső lengyelországi Rzeszóv vajdaság ruszin falvaiban beszélnek. A történeti források szerint Komlóska lakóinak ősei több hullámban érkeztek ide a mai Kelet-Szlovákia területéről, így többek között Sáros vármegyéből. De e hajdani ukrán lakosság ezen a területen sem volt őshonos, mivel csak a 14-16. században telepedett itt meg és nyelvét, szokásait a galíciai Szán folyó és annak partján fekvő Przemysl környékéről hozta magával. 8 A tar6 Voprosnik obsccslavjanskogo lingvisticeskogo atlasa. (Glavn. red.) Avartesov, R. I. Moskva, 1965. 7 Dzendzelivs'kyj, J. O.: Lingvistycnyj atlas ukrains'kyx noradnyx govori Zakarpats'koi oblasti URSR. c. I—I II. Uzgorod; Lattá, Vasyï: Atlas ukrains'kyx govoriv sxidnoi Slovaccyny. Naukove i kartograficne doopracjuvannja ta uporjadkuvannja Zuzana Ganudel', Ivor Ripka, Myroslav Sopolyna. Slovac'ke pedagogicne vydavnyctvo v Bratislava viddil ukrains'koi literatury v Prjasevi, 1991; Ganudel', Zuzana: Lingvistycnyj atlas ukrains'kyx govorix Sxidnoi Slovaccyny. I. Nazvy strav, posydy i kuxonnogo nacynnja. 1981. II. Tkac'ka leksyka, 1989, Slovac'ke pedagogicne vydavnyctvo v Bratislavi, viddil ukrains'koi literatury v Prjasevi. 8 Bevzenko, S. F.: Ukrains'ka dialektologija. Kyiv, 1982. 229.