Marjalaki Kiss Lajos: Történeti tanulmányok (Miskolc, 1987)

Marjalaki Kiss Lajos tudományos tevékenysége: - 5. Anonymus és a magyarság eredete

Kapus folyó — fluvius Copus -Ketelpataka — Ketelpotaca Korógy ér = fluvius Couroug Körös folyó = Cris Körtvélyíó — Curtueltou Maros folyó = fluvius Morus Nyarad vize — fluvius Naragy Omsó-ér fluvius Humusoucr Ostoros vize = fluvius Yätoroe Rákos paíik — fluvius Racus Sajó folyó — Souyou »s Souiou Sár viz ~ Saru Sorok-sár viz = ultra Surcusar Szamos folyó =r fluviu= Zomus Tekerő vize = fluvius Tekereu Temes folyó — fluvius Temes, Temus Tornios patak — rivulus Turmos Tur vize — fluvius Turu Vág folyó zzz fluvius Wag Vajas Duna-ág = fluvius Uoyos Egyéb földrajzi nevek. Bihar vár — Byhor Bodajk hegy — Bodoctu Bolhád hegy — Bulhadu Bolondos vár ~ Blundus Borsod vár = castrum Borsod Bars vár — castrum Borsu Budavár = Buduua.r Diód falu — Gyoyg Emőd falu = Emeud Erdély országrész = Erdeuleu Esküllő falu — Esculeű Gömör vár = Gumur Győr ígyürü) vár — Geuru Gyümölcsény erdő = silva Ge­melsen Havas erdő — silva Houos Himes udvar (Tokaj) = Hymes­uduor Keve vára = castrum Keue Komárom vára = Camarum Meszes kapu = in porta mezesina Nyir erdő = a silvis Nyr Pákozd hegy = montem Pacoztu,' Sárvár (Ecsedi-lápon) = Saruuar' infra paludes Sátorhalom (Sátorhegy) — Satur­hoLmu Szeghalom falu = Zeguholmu . Szekeső falu — Zecuseu Székelyek = Siculi Szepes erdő — silva Zepus Szerencs hegy = Zeremsu Szerencse — Zerenche Szerelmes — Zerelmu Szerep mocsár =z lutum Zerep Szer — locum Scerij Szihalom = montem Zenuholmu Tarras falu Torhus Tetőtlen halom = Teteuetlen Torbágy erdő = silva Turobag Tursok (törzsök) erdő = silva Tursoc X'ngvár = Hunguar Várad (Bars) vár = .caslellum Farod Vértes erdő — silva Uertus Zaránd megye — Comitatum de Zarand Zilah város =vZiloc Zobor (Szopor) hegy — Zubur Zombor (Zsomboly) — Zumbor Latinra forditott magyar földrajzi nevei: Apró halom — parvos montes Föveny rév — vadum arenarum Sóskút mezeje = campum putei .saisi Sóvár = ad castrum salis Szarvas halom — in cervino monte Százhalom = versus centum montes Vasvár — castrum ferreum E Latinra forditott helynevek magyar megfelelői — okleveles előfordulásaik alaTi.ián — kimutat­hatók az Árpádok korában. Az pe­dig hizonyos, hogy latin nyelven sohasem hivta őket a nép. De az is biztos, hogy fenti neveket nem szlávból és nem németből forditot-

Next

/
Thumbnails
Contents