Gyulai Éva: Régi Diárium - Clementis János fancsali evangélikus lelkész naplója, 1719-1760 - Officina Musei 25. (Miskolc, 2018)
Clementis János fancsali evangélikus lelkész naplója vagy diariuma, 1917-176
[166] 1759 1759 decembere [December] 2-től 15-ig nátha (catharo] gyötört. [December] 3-tól hatodikéig odmeh spuch zhinul896 Ismét tuha zima zem zamrza.896 897 [December] 14. Padalsnech na zem zamrzlu.898 Ugyanaznap jött hozzánk Zsuzsanna899 leánya. [December] 13. Elment Job Imre uram az úrnővel900 Liptó vármegyébe, itt hagyták Kazart za prihliadnika.901 Nem adta meg azonban a kilenc rhénes forintot, amelyet még 1758 júniusában, amikor Liptó vármegyéből visszajött, kapott [tőlem] kölcsön, visszafizetés fejében. December 27. Tekintetes Plathy Imre uram küldött nekem 6 zsák búzát, az ISTEN fizesse meg neki százszorosán; ezen felül meghív, hogy a Háromkirályok ünnepe [= Vízkereszt] utáni héten saját alkalmatosságommal [- kocsimmal] menjek el hozzá Banfalvára a feleségemmel. 896 Szlovák, jelentése: Hóolvadás, a hó eltűnt. 897 Szlovák, jelentése: Ismét kemény tél, a föld megfagyott. 898 Szlovák, jelentése: A fagyott földre leesett a hó. 899 Néhai dementis Pál Szerencsen, majd Tiszalúcon lakó lánya 900 Fancsali Joób Imre és felesége, Fancsali Joób Zsuzsanna 901 Szlovák, jelentése: A [jószág] felvigyázására. 362