Gyulai Éva: Régi Diárium - Clementis János fancsali evangélikus lelkész naplója, 1719-1760 - Officina Musei 25. (Miskolc, 2018)

Clementis János fancsali evangélikus lelkész naplója vagy diariuma, 1917-176

[121] 1754 Március 30.685 Siali sme cicitrku a lencsu do Príeloha.686 Április 5. Siali sme owsa Cor. 11 garcin 2 psert. 3 na zahumni a na dlheg zemy.687 [Április] 6. Feleségem elküldte Zsófiát az anyósával együtt Miskoczra, őt még a nagyanyja hozta 1752. március 11-én hozzánk, de a veszekedéseknek nem volt se vége, se hossza. Meglátom, mi lesz a továbbiakban. Virágvasárnap, április 7. Az istentisztelet elvégzése után, amelyen a patrónus urak közül senki nem vett részt, kivéve az úrnőket, elég fáradságos úton mentem Csécsre a beteg Katalin kisasszonyt688 meglátogatni, kilenc óra körül értem oda. Fancsalon 55-en gyóntak (confit erant!). Április 8. Hazajöttem, távollétemben a kovács két köböl zabot vetett el. [Április] 11. Nagycsütörtök/zöldcsütörtök (Festo viridium). Istentisztelet Fancsal­­lon. Úrvacsorát vettek 42-en. Az istentisztelet végeztével szántás a kertben, a kukorica (kukurica) részbeni elvetése. Ugyanaznap érkezett meg az idősebb úr és a fiatalúr689 Fügédre, akik [április] 12-én részt vettek az istentiszteleten és az úrvacsorán. Úrvacsorát vettek 98-an. [Április] 13. Ismételten szántás a kertben, eljöttek a Banfalva-iak, akik [április] 14-én, húsvét ünnepén részt vettek az istentiszteleten. Úrvacsorában részesültek 168-an. [Április] 15. Húsvét második napja. Egy Gotthard nevű diák prédikált Fügédén. Úrvacsorában részesültek 62-en. [Április] 16. Az idősebb úr Katalin690 betegsége miatt hazament, a többiek részt vet­tek az istentiszteleten. Úrvacsorát vettek 49-en. [Április] 16-17-18. Egyfolytában esett. [Április] 10. és 13. A szőlő nyitása 9 ember munkájával. Április 21. Visszajött Léhről691 Gothard uram, aki [április] 16-án ment oda nővére meglátogatására. A nővére a múlt nyáron pártolt el a hitünktől. Az úr április 22-én visszament Eperiesre. 685 A szövegben tévesen április szerepel. 686 Szlovák, jelentése: Elvetettük a borsót és a lencsét a Do Prieloha [= a Dűlő/Barázda nevű dűlőbe] 687 Szlovák, jelentése: Elvetettünk 11 korec zabot, 2 korec tavaszit és 3 korec búzát a Na Zahumny [Földek mögött] és a Na Dlheg Zemy [Széles Föld nevű dűlőkbe]. 688 Szirmay Katalin, id. Szirmay István és néhai Görgey Zsófia Julianna [1698-1737] leánya [ké­sőbb: Okolicsányi Józsefné], 689 Id. Szirmay István és fia, Szirmay Jób István 690 Id. Szirmay István csécsi és alsófügedi birtokos leánya, Szirmay Katalin 691 A Fancsalhoz közeli Léh falu Abaúj vármegyében, ma: Borsod-Abaúj-Zemplén megye 288

Next

/
Thumbnails
Contents