Bodnár Mónika: A serényiek hatása a gömöri népelméletre - Officina Musei 21. (Miskolc, 2014)

OFFICINA MUSEI 21. Sorozatszerkesztő: PUSZTAI TAMÁS Angol fordítás: JAN POST, SÁRI KATALIN Német fordítás: GYALAI BÁLINT, GYALAI BÁLINTNÉ Szlovák fordítás: JÚLIA ARTÍMOVICOVÁ Technikai szerkesztő: HADOBÁS SÁNDOR Fotók: Bodgál Ferenc, Bodnár Mónika, Dobosy László, Gömöri Múzeum (Putnok), Herman Ottó Múzeum (Miskolc), Kovács Kitti, Kulcsár Géza, Kurth, Hans-Gerold családi archívuma, F. Ladányi Gabriella, Makoldi Sándor, Serényi család archívuma, Ráczi Győző hagyatéka (Putnok), Római Katolikus Plébániahivatal (Putnok), Zempléni Múzeum (Szerencs), valamint a hivatkozott publikációk és internetes források ISSN 1217-033X ISBN 978-615-5525-02-5 A könyv a Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága és a Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Múzeumok Igazgatósága támogatásával a Debreceni Egyetem Történelmi és Néprajzi Doktori Iskola számára 2010-ben készült kézirat javított változata. A kötet megjelentetését támogatta: a Nemzeti Kulturális Alap Igazgatósága és a Gömör-Kishonti Múzeum Egyesület nka Nemzeti Kulturális Alap •ocjcta* gombi <*» bont - minorienri* További támogatók: Hadobás Sándor (Rudabánya), Pan Trade Kft. (Ózd), Dr. Serényi Péterné (PéterI65) Kertész Ágnes, Serényi Margit (Margit i67), Serényi Gábor (GáborI6S), Serényi Géza (Gézája), Serényi Péter (PéterI7i)

Next

/
Thumbnails
Contents