A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 18. (Miskolc, 1980)

Néprajzi közlemények - Újvári Zoltán: Mutatvány egy gömöri földműves közmondás- és szóláskészletéből

rosszul csinált és ezért feltűnően nagy patáliát rendez, megveri vagy kikergeti a házból. A bolond, is szarik, ha jóllakik. Akkor mondják, ha ügyetlen, kevésbé értelmes embert, rosszul gazdálkodó földművest a maga tudásától, rátermettségétől, függetlenül szerencse ér, pl. nagy áron vették meg tőle a káposztát, vagy a mákot, vagy váratlanul na­gyobb örökséghez jutott és bőségesen telt a pénzből mulatságra, különböző vásárlásokra stb. Bolond lyukból bolond szél fúj. A rendetlen beszédűre mondják, meg olyanra, aki össze-vissza beszél mindenfélét, aminek se sava, se borsa, semmi értelme nincs. Olykor mondják a pletykálkodóra is, ha így akarják az illetőnek a tekintélyét és a szavahihető­ségét csökkenteni. Egy bordában szőtték. Egyformák. Egy nótát fújnak. Inkább rosszallólag hangzik el. Olyankor, ha két ember ugyanazt a dolgot bizonygatja, ami nem felel meg a valóságnak. Vagy pl. egy vásári mulatozás után két jó barát egymást mentegeti az asszony­nál. Akkor is mondják, ha két barát közösen követ el valamilyen elítélhető dolgot, pl. duhajkodtak, meglopták a szomszéd káposztáját stb.: Mit is várhalsz Pétertől meg Lacitól, hisz egy bordában szőtték őket! Nem akármilyen bordában szőtték. Ezt elismerően mondjuk, éppen ellenkezőleg, mint az Egy bordában szőtték mondást. Az iiyen ember, legény vagy leány erényei miatt dicséretre méltó, dolgos, szorgalmas, becsületes. Ez a mondás a szülőre is dicsérő. A tehénből is kihúzná a borjút. Ilyen a zsugori ember. Mindenből pénzt csinálna, csakhogy gazdagodjon. Régen az ilyen szipolyozta, hajtotta a munkásait, nem törődött azzal, hogy bírták vagy nem bírták a munkát, csak azzal, hogy neki minél több legyen. Kicsi a bögre, nagy a kanál. Azokra vonatkozik, akik nagy lábon élnek, de nincs meg rá a módjuk, a tehetségük, többet költenek, mint amennyi a jövedelmükből telik, azután pedig éheznek, nyomorognak. Nincsen búza gordony nélkül. A legfontosabb növényünknek, a kenyeret adó búzának az egyik ellensége a gordony volt. Régen még nem ismertük a vegyszeres gyomirtást. A gordonyt szálanként vágtak ki a gordonyozóval. A vetés előtt akárhogyan megtisztítottuk a búzát, csak nőtt a táblában a gordony, a magját még előző évben szétfútta a szél. Ez a mondás olyankor hangzott el, ha az erkölcsileg tiszta, becsületes, feddhetetlen életű ember valamilyen kisebb hibát, vétséget követett el. Hasonló eset kapcsán mondták ezt a jó magaviseletű, szorgalmas gyerekre is. Ilyen cipót még nem törtem. Aki nehéz helyzeten esett át, otthon családi körben vagy baráti társaság­ban az eseményt követően nyomban vagy röviddel azután egy-két napon be­lül, amikor még a dolog hatása alatt van, a vele történtek súlyosságát, ko­molyságát ezzel hangsúlyozza. ŰJVÁRY ZOLTÁN

Next

/
Thumbnails
Contents