A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 18. (Miskolc, 1980)

Néprajzi közlemények - Niedermüller Péter: Adatok Rudabányácska településtörténetéhez

második felében indult meg. Ebben az időszakban ülte meg szlovák lakosság Nagyhutát, Kishutát, Vágáshutát, Hollóházát, nyugatabbra Háromhutát. Ugyan­csak ebben az időben tűnnek fel nagyobb számban kárpátukrán telepesek Fil­keházán, Mikóházán és esetleg Rudabányácskán." A település benépesülésének ezt a lehetséges időpontját alátámasztja egy másik adat is, amely szerint Ruda­bányácskán 1774-től van görög katolikus lelkészség. A plébánia alapítása nyil­vánvalóan összefügg az újonnan érkezett népességgel. Ügy tűnik, több-kevesebb valószínűséggel kijelenthetjük, Rudabányácska! a 18. század második felében érkező kárpátukrán telepesek népesítették be újra. Azonban az eddigiek során nem tettünk említést az adatok interpretálá­sával kapcsolatos legnagyobb nehézségről. Ugyanis a korabeli összeírok, össze­írások, sőt, leggyakrabban maguk az adatszolgáltatók sem tudtak különbséget tenni a szlovák, illetve a kárpátukrán etnikum között. így aztán számos fél­reértés, pontatlanság és bizonytalanság nehezíti a kutatást. Ezek szemlélteté­sére elég egyetlen példát hozni. Balassa I. szerint 1770 és 1794 között Szép­halom és Alsóregmec egészében, Mikóháza nagyobbik részében szlovák lakos­ságú településsé vált. Rudabányácskán ugyancsak szlovák népességet említ, sőt, egyik térképének tanulsága szerint, a község tiszta szlovák népességű. 12 Fényes E. adatai azonban — körülbelül ugyanebben az időben — Mikóházát magyar— orosz, Alsóregmecet magyar, Rudabányácskát pedig orosz—magyar falunak je­lölik. 1 ' Hasonló példákat máshonnan is bőven sorolhatnánk. Számunkra most mindebből csak Rudabányácska fontos. Az egyik leg­utóbbi, megbízható összeállítás szerint, a település etnikai összetétele a 18. szá­zad végétől a 20. század elejéig a következőképpen alakult: 1 ' 1 1 1773 [1836—40 | 1851 [ 1858 | 1863 | 1878 | 1910 | sz I u— m I u m—u 'szl m | szl— m | (Jelölések: sz — szlávok; u = ukránok; m — magyarok; szl = szlovákok.) Első pillantásra is látható, hogy ez a táblázat nem segít a felmerülő gon­dokon. Igaz, kézenfekvőnek látszik a megállapítás, hogy az eredetileg ukrán telepesekkel benépesült Rudabányácska a 19. század második felében ,,elszlo­vákosodott". Ez a feltevés mégsem annyira egyértelmű, mint amennyire annak látszik a táblázat adatai alapján. Nyilvánvaló pontatlanságot takar az a tény, amely szerint az eredetileg ukrán lakosságú falu néhány év leforgása alatt szlovákká, majd újabb néhány év múltán magyarrá válik. Ezzel a 19. századi ukrán—szlovák népességváltással kapcsolatban elvileg feltételezhetünk egy ké­sőbbi települési hullámot, amelynek során a szlovák telepesek túlsúlyba ke­rültek az egy évszázaddal korábban érkezett kárpátukrán lakossággal szemben. Ez a feltevés azonban bizonyíthatóan téves, nem igaz. Átvizsgálva a 19. század második felének felekezeti anyakönyvi kivonatait — a rudabányácskai görög katolikus lelkész anyakönyvi másolatait •— világosan kiderült, hogy ilyen újabb települési hullámról nincsen szó. A kereszteléssel és halálozással kap­csolatos anyakönyvek egyértelműen mutatják, hogy az újszülöttek szülei, il­letve az elhaltak származási helye Rudabányácska, vagy valamelyik szomszé­dos település. Természetesen található néhány kivétel, amikor a szülők, vagy az elhalt valamelyik távolabbi, északabbra fekvő faluból érkezett, ezek száza­lékos aránya azonban elhanyagolható. Ugyanakkor általánosan jellemző, hogy a nem Rudabányácskán született emberek olyan településekről érkeztek, ahol ukrán vagy szlovák (esetleg mindkét) népesség élt. (Itt is akad kivétel, pl.

Next

/
Thumbnails
Contents