A Miskolci Herman Ottó Múzeum Közleményei 14. (Miskolc, 1975)

TÖRTÉNETI KÖZLEMÉNYEK - Dobrossy István: A görög kereskedők szerepe és jelentősége Miskolc XVIII. századi üzlethálózatában

A görög kereskedők szerepe és jelentősége Miskolc XVIII. századi üzlethálózatában 1817-ben Debreczenyi Bárány Péter: Borsod Vármegye Némelly Sta­tistikai Tekéntetekben c. munkájában kísérletet tett e korszak népesség­politikai problémáinak felvetésére, statisztikai adatok, összesítések, arány­számok alapján összefüggések feltárására, következtetések levonására. 1 A kereskedelmi viszonyok bemutatásánál, akkori jelentőségének megfele­lően értékeli a görög kereskedők szerepét. Ügy ítéli meg, hogy ,,a' Nem egyesült Görögök, ámbár a' Megye Népességének tsak 1/463 részét teszik is, még is speculatiójuk után, a' Megyének közép pontján, Miskoltzon a 1 legjobb házakat, legjobb szöllőket, szántóföldeket, réteket bírják, 's min­den intézeteikben egy nemzet se hághat nyomokba a' pompára, életnek kénye-módjára nézve; 's méltán fellehet felőlük tenni, hogy ezen maroknyi léleknek erszényében van tsak nem egész Hegy ally ai, Borsodi, Hevesi, Abaúji kereskedésnek haszna." 2 Debreczenyi Bárány Péter leírása a görög kereskedelem miskolci fénykorára utal. Ezt igazolják a XVIII. századi miskolci népesség-, ház- és birtokösszeírások, a kereskedők üzleti elszá­molásai, hitel- és áruértékesítési, üzleti naplói, feljegyzései is. Bárány Pé­ter megállapításaiból kiindulva, kézenfekvő az alábbi témakörök elemzése : a „görög kereskedő" köztudatban élő fogalmának tartalmi feltárása val­lási és nemzetiségi összetétel szempontjából; miskolci megjelenésük és gyors térhódításuk, összefüggésben a spekuláció és manipuláció kérdései­vel; miskolci üzlethálózatuk kialakulása, ezek áruösszetételének és forgal­mának elemzése. A statisztikai leírás szerint a kereskedelemben irányító szerepet be­töltő görögök fogalmán különböző nemzetiségű és nyelvű (görög, török, örmény, rác, bolgár, szerb), kezdetben keleti áruk közvetítésével, értéke­sítésével foglalkozó, viszonylag szűk körű, tőkeerős réteget kell értenünk. A nemzetiségi és nyelvi különbözőségek mellett egyeznek abban, hogy török fennhatóság alatt álló területekről indulnak vagy költöznek el. Időn­ként ide térnek vissza családjukhoz vagy életük vége felé, meggazdagod­va, más városokban a letelepüléshez kötődő javaikat, ingatlanaikat fel­adva, visszatelepülnek egykori lakhelyeikre. 8 Megegyeznek vallásukban is, nem egyesült görögök, görög ortodoxok voltak. A görög kereskedő így több nemzetiséget magába foglaló, XVII—XIX. századi magyar lakosság megítélésében áru- és pénzkereskedése, gazdagsága és fényűző életmódja miatt inkább negatív, mint pozitív tartalommal telített, általánosan elter­jedt gyűjőfogalom. Gyors kereskedelmi és társadalmi térhódításukat ha­sonló gyorsaságú háttérbe szorulás, felszívódás követte. Az 1829. évi görög szabadságharc kitörésekor, s ezt követőleg nagy részük folyamatosan visz­szatelepült, más részük stabil városi megtelepülésük eredményeként foko­zatosan asszimilálódott. A XIX. század végére már megszűnt a városi tár­sadalmat befolyásoló, irányító szerepük, a kereskedelemből is kiszorultak. Egykori tevékenységüket, pozitív és negatív megítélésű ,.viselt dolgaikat" a szájhagyomány már nem őrzi. Miskolci tartózkodásukhoz kötődő üzleti életüket nagy mennyiségű anyag dokumentálja. Egykori bérelt vagy saját tulajdonukban tartott üzletházaikat napjainkban is a Széchenyi utca „görög házai"-ként szokás megkülönböztetni.

Next

/
Thumbnails
Contents