Kunt Ernő - Szabadfalvi József - Viga Gyula szerk.: Interetnikus kapcsolatok Északkelet-Magyarországon : az 1984 októberében megrendezett konferencia anyaga (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 15. Miskolc, 1965)

Paládi-Kovács Attila: Kulturális határok és kontaktzónák Észak-Magyarországon

tálában éles és egybeesik a szlovák—magyar nyelvhatárral. Például a Rozsnyó melletti magyar Sajókazán (Nadabula) szügyhámot használnak, de 5 km-rel odébb a szlovák Betléren már nyakhámot találunk. Szlovák sajátság ezen a vi­déken a szekérrúd vége alá keresztben elhelyezett és a lovak nyakába függesz­tett rúd. Ezt a szlovákoktól a Csermosnya-völgyi és a rudnai, csucsomi magya­rok is átvették, s ajatartónak nevezik. (Egyébként a szekérrúd itteni neve, az ajarúd, szintén a szlovák oje 'szekérrúd' szó átvétele.) Tanulságos a szekérformák elterjedtsége is. A szlovák Felföldön honos ma­gas oldalú, középen záp helyett láncokkal ellátott szénahordó szekér a nyelv­határtól délre ismeretlen, de az alacsony, deszkaoldalú, rakoncás kitámasztású szekértípus — kolesz néven — mélyen benyomult az északi magyar népterület­be. Különösen Abaúj-Zemplénben és Észak-Borsodban használatos. Ezzel szem­ben a vendégoldal a szlovák területen ismeretlen. A rövid magyar szekér ilyen rudakkal felszerelve Abaúj-Zemplénben egészen a nyelvhatárig felnyomult. Ugyanott — egészen Kassáig — a rakományt nyomórúd nélkül, csupán két kö­téllel rögzítik a szekérhez, akárcsak az Alföldön. Északabbra, szlovák területen nyomórúddal szorítják le a szálas rakományt, s a nyelvhatár menti kontaktzó­nában megmaradt ez az eljárás a magyaroknál is. Nyugatabbra (pl. a Palócföl­dön) a nyomórudas és a rúd nélküli eljárás, akárcsak a hosszúoldalú szekér és a vendégoldallal felszerelt rövid szekér együttélését lehetett regisztrálni e szá­zad első felében/ 2 Egyes kistájakon, így az abaúji Hegyközben, a szekérformák fejlődése más problémákat is tartogat, s ezek a formák kifejezik a táj anyagi kultúrájának reliktum jellegét/ 3 A szlovák—magyar kontaktzónában sok jelenség lépte át a nyelvhatárt mindkét irányba. Egyes magyar viseleti darabok, szokások átkerültek a szom­szédos szlovák tájakra (pl. bő vászongatya, férfi és női csizmaviselet, vattával bélelt női kabátkák, cifraszür), s a szlovák nyelvterület széles déli sávjában fi­gyelhető meg az új stílusú magyar népzene, népdal és tánc adaptációja. Nyitra, Bars, Hont, Nógrád, Gömör és Abaúj északi felének hol szélesebb, hol elkeske­nyedő, de folytonos sávja a szlovák népi kultúra olyan déli zónájának tekin­tendő, amelyben erősebben érvényesül a magyar—szlovák kulturális kölcsön­hatás, mint' az északi medencék övezetében Trencséntől Sárosig. A déli sávnak nemcsak a zenei nyelve, de szlovák szólejtése, beszédének zenéje, hangsúlyo­zása is ismerős a magyar fül számára. Nem kétséges, hogy a Szlovák Néprajzi Atlasz és a Magyar Néprajzi Atlasz még sok adalékkal fog hozzájárulni a két nép közötti kontaktzóna és a kultu­rális interferencia-jelenségek, a kölcsönhatások pontosabb ismeretéhez. 7. Ha röviden is, de szólni kell végül az északi magyar népterület belső ta­gozódásáról. A Zobor-vidéktől az abaúji Hegyközig számos magyar népcsopor­tot lehet felsorolni, sőt Borsod-Abaúj-Zemplén megye felföldi részein is több kis táj és csoport nevezhető meg. Ezek elhatárolása, kulturális jegyekkel törté­nő jellemzése sajátosan néprajzi feladat. A már említett felekezeti és nyelvjárási határok jó kiindulásul szolgálnak. Talán a legfontosabb határvonal a Sajó völgye Borsodban. Elválasztja a ka­tolikus palóc-barkó tömböt az észak-borsodi reformátusságtól. A Sajó-völgyi nyelvjárástípus — mint átmenet — beékelődik a keleti palóc nyelvjárás és az észak-borsodi nyelvjárás közé. Válaszvonal a Sajó-völgy a kenderrost-megmun­42 PALÁDI-KOVÁCS Attila 1979. 345, 360. 43 E szekérformákat lásd: BALASSA Iván 1964. 154, 139. kép. 69

Next

/
Thumbnails
Contents