Kunt Ernő - Szabadfalvi József - Viga Gyula szerk.: Interetnikus kapcsolatok Északkelet-Magyarországon : az 1984 októberében megrendezett konferencia anyaga (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 15. Miskolc, 1965)

Dömötör Tekla: Interetnikus kapcsolatok a népszokások tükrében

pátok táján is bőrből és nem fából készítettek maszkokat, de elsősorban a bet­lehemezésnél. A Bukovinából Dunántúlra átköltözött székelyek továbbra is el­készítik a betlehemezés pásztorainak a bőrálarcokat és nem tértek rá a faálar­cokra. így a magyar múzeumok kiállításain Budapesten éppúgy mint Pécsett a maszkanyagot elsősorban a mohácsi faálarcok és a bukovinai székely állat­bőr-álarcok képviselik, mert másutt csak papírból, textíliából, tehát nem ma­radandó anyagból készítenek álarcokat. 11 A busójárás 20. századi történetét a betiltások és az újrakezdések egész so­ra jellemzi. Tiltották a vele együtt járó verekedések és túlkapások miatt, báto­rították idegenforgalmi látványossága miatt. Ma már a busójárásnak nem any­nyira etnikai jellege van, mint lokális — elsősorban Mohácshoz fűződik és nem az ott élő különböző anyanyelvű csoportokhoz. A hatvanas évek legelején a legidősebb mohácsi sokác generáció még így nyilatkozott: a fából készült ijesztő álarcokat régen csak a felnőtt és nős sokác férfiak vehették fel. A felnőttek korcsoportjába még nem került legények, il­letve a mohácsi németajkúak csak ún. „jankelék" lehettek és faálarcot nem vi­selhettek. Farsang utolsó napjaiban az álarc védelme alatt sok régi elintézetlen ügyet zártak le verekedéssel, férjes asszonyok is büntetlenül szeretkezhettek a a busókkal, ha férjük, illetve családjuk nem látta meg. Lányokhoz azonban nem volt szabad nyúlniok, ezért a lányok hajfonatukban hatalmas szalagot viseltek, amely elkülönítette őket a férjes asszonyoktól. Ami ezeken a napokon történt azt később nem volt szabad felemlegetni, illetve nem követhette bosszú. A busójárás tehát a század elején még a nős sokác férfiak önidentifikáló szokása volt. A hatvanas évek végén azután úgy alakult a helyzet, hogy a bu­sójárás idegenforgalmi látványossággá lett és a mohácsi szakiskolás tanulók vet­tek fel busóálarcot, tekintet nélkül nemzetiségükre. A következőkben úgy mó­dosult a szokás, hogy farsang vasárnapon felvonultak az álarcot viselő busók, mint idegenforgalmi látványosság, a sokácok maguk pedig húshagyókedden mu­lattak egymás közt a főtéren gyújtott tűz körül. A hetvenes években a „sokác" jelleget ismét erősítette, hogy a mohácsi múzeum feladatává vált a délszláv né­pi kultúra emlékeinek gyűjtése, sőt a busójárásra a múzeum igazgatójának meghívására jugoszláviai horvát csoportok is érkeztek maszkokkal, népművészeti kiállítási anyagokkal. Néha egy-egy szokásmotívum már biztos mutató az ilyesfajta kérdésekben. Pl. ahol húsvéti öntözés helyett húsvéti korbácsolást találunk, szinte biztos, hogy a község lakossága szlovák eredetű, ha ma magyar nyelvű is. Vagy egy másik példa: a Mátra hegység szlovák eredetű elmagyarosodott falvaiban a go­noszjáró nap pünkösd maradt, míg a magyar falvakban következetesen György­nap volt a gonoszjáró nap. Előadásomat hadd zárjam egy szinte abszurd példával, egy esküvő emlé­kével, amely majdnem meghiúsult, mert az esztergomi menyasszony nem tudta, hogy jászsági vőlegénye számára neki kell az esküvőinget megvennie. így az­után zokogva, fehér menyasszonyi ruhában és fátyollal rohant el a legközeleb­bi Röltexbe, hogy jövendőbeli anyósa kívánságát teljesítse és vőlegényének megvegye a kívánt inget, mert így kívánja a szokás. Amint látjuk, van tehát még feladatunk bőven az interetnikus kapcsolatok. 11 A busójárás irodalma is igen nagy, jól összefoglalja Mándoki kis könyvecskéje: MÁNDOKI László 1963. A maszkokról Vö. tanulmányomat: DÖMÖTÖR Tekla 1967. 58

Next

/
Thumbnails
Contents