Kunt Ernő - Szabadfalvi József - Viga Gyula szerk.: Interetnikus kapcsolatok Északkelet-Magyarországon : az 1984 októberében megrendezett konferencia anyaga (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 15. Miskolc, 1965)

Bődi Erzsébet: Etnikus jegyek az istvánmajori lengyelek táplálkozási kultúrájában

sajátosságához, mint az előzőekben ismertetett elemek. (Terjedelmi korlátok miatt sajnos nem térhetünk ki a további két csoporthoz tartozó kultúrelemekre.) Az istvánmajori táplálkozási kultúra etnikai jellegzetességét nemcsak a lengyel eredetben kell keresni. A 274 év alatt a táplálkozási kultúra igen jelen­tős változásokon ment keresztül. Ez alatt az idő alatt kezdetben az ún. kárpá­ti elemek következtében sűrítve szenvedett hatást. Napjainkban pedig a ma­gyar kulturális hatások a döntőek. Azokról a kárpáti elemekről van szó, amelyeknek egy részét még nem ta­láljuk meg Dél-Lengyelország vidékén, más részét ugyan megtaláljuk, de a vele összefüggő műveltségváltás csak 1710 után következett be. Jól látjuk, hogy a kárpáti areában az anyagi kultúrán belül a hegyi no­mád pásztorkodással, az állattenyésztéssel, a földműveléssel, az erdők hasz­nosításával, a viselettel és a táplálkozással kapcsolatban sok azonos jelenség ala­kult ki mind terminológiai, mind tartalmi síkon. Ezek java része már 1710 előtt keletkezett. Egy adott kultúra esetében újabb elemekről is beszámolhatunk, amelyek elsősorban a szomszédság okából kerültek a kultúrához, de amelye­ket már Istvánmajor környékén a magyarok nem ismernek. A kárpátizmus újabb megnyilvánulásának kell tekinteni a bugac, laksa (változataival együtt) lepénykenyérfélét, a haluski — főtt tésztát, a zalota és a zivara tejlevest, a domikat — kenyér és túró összetételű levest és a dreicup sa­vanykás levest. Ezek mind az istvánmajori táplálkozás sajátos részei. A kife­jezések különböző eredetűek: szláv, germán és újlatin. A keleti szlovák kul­túrában is megtalálható, de nem biztos, hogy szlovák közvetítéssel illeszkednek be a lengyel telepesek táplálkozásába, mert a Derenk környéki magyarok még emlékeznek részben ezekre az ételekre. Közülük a környék táj nyelvében a ha­luskinak van más neve: sztrapacska. A volt derenkiek is úgy vélik, hogy ennek az ételnek haluski a neve a saját nyelvükben, míg a magyarok ugyanezt sztra­pacsfcinak, trapacskinak nevezik: „haluski to jest miano, Uherzy gvarili tylko trapacski". A haluski a derenki lakosság legfőbb étele volt. Az étel gyakori fo­gyasztásából származik a szomszédos magyar falvak megkülönböztető jelzője. A magyar falvak lakói ugyanis felhasználva a táplálkozási szokást, nemzetiségi megjelölésül: haluskás tótoknak nevezték a derenkieket. A haluski fogyasztása annyira általános még jelenleg is, és olyan ízletesen, többféleképp tudják az istvánmajoriak elkészíteni, hogy az emődi magyar ismerősök, rokonok eltanul­ták tőlük, s ők is szívesen megfőzik saját konyhájukon. A szomszédos magyar településeken azonban még nem általánosan ismert étel. A szakirodalmi adatok alapján mégsem mondhatjuk azt, hogy ez az étel idegen ezen a vidéken. A szá­zadfordulón ugyanis főzték. Csak már feledésbe ment, mire egy nyelvileg is idegen közösség táplálkozási szokásaira odafigyeltek. Az étel receptjét külön­ben magyar szakácskönyvek régóta közlik. Felvidéki vagy újabban szlovák étel­különlegességnek tüntetik fel a nagyközönség számára. A kárpátizmusnak ezek az újabb megnyilvánulásai nemcsak etnikai minő­sítésben érdemelnek figyelmet, hanem a kultúra rekonstrukciója során tám­pontot nyújtanak az abszolút kronológiához. A magyarországi lengyel telepesek 274 éve élnek a magyar nép között. Természetesen elkerülhetetlen, hogy a magyar kultúra ne hatoljon be és ne szí­nezze át az eredeti vagy a kárpátizmus hatása alatt kialakult különálló sajátos­ságot. Ebben a hosszan tartó asszimilálódási folyamatban, az állandóan meg­levő kulturális és nyelvi hatásban, a radikálisan bekövetkezett változásokban is vannak olyan mozzanatok, amelyek etnikai sajátosságokat hordoznak. Ezek a 263

Next

/
Thumbnails
Contents