Szabadfalvi József - Viga Gyula szerk.: Répáshuta : egy szlovák falu a Bükkben (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 13. Miskolc, 1965)
Tóth Emília: Gyermekjátékok
ADATKÖZLÖK 1. Mikesz Józsefné 1927. Lenin u. 61. 2. Fodor Józsefné (Mikesz Mária) 1957. Lenin u. 61. 3. Orliczky Károlyné 1911. Akácfa u. 11. 4. Orliczky Judit, 1969. Akácfa u. 11. 5. Sziklai Jánosné (Horváth Mária) 1944. Kossuth u. 1. 6. Szolnoki Béláné (Sir Anna) 1921. Munkácsy u. 4. 7. Nógrádi József 1921. Kossuth u. 103. 8. Vadas Istvánné (Hámor Ilona) 1927. Kossuth u. 93. 9. Havasi Béla 1908. Lenin u. 13. 10. Makó Jánosné (Pogár Erzsébet) 1910. Lenin u. 18. 11. Horváth Irén 1966. 12. Petőfi Edit 1966. IRODALOM BARTÖK, B.-KODÁLY Z. 1951. Gyermekjátékok. Budapest. Československá Vlastiveda: Lidová kultúra. Praha 1968. Chrestomatia: Melicheríik KLIMENT O. 1976. Tradičné hry detí a mládeže na Slovensku. Bratislava LAJOS Á. 1942. A magyar nép játékai. Budapest Slovensko II. čast. Ľudová kultúra - Detské hry. Bratislava 1975. KINDERSPIELE IN RÉPÁSHUTA Die Kinderspiele einer zweisprachigen Nationalitätengemeinschaft zeigen viel aus den kulturellen Traditionen. Diese Spiele kennt heutzutage nur die älteste Generation, deshalb sind sie so gering an der Zahl. Die Spiele dominieren im Kinderleben hauptsächlich bis 14-15 Jahren, die meisten Spiele in Répáshuta kennen aber die kleinsten Kinder. Die Datengeber haben es mit ihren Kindern und Enkelkindern gespielt. In der Studie werden vorwiegend die gereimten und gesungenen Sprüchlein dargelegt, die den Dialekt und die mündliche Überlieferung aufbewahrt haben. Die Spielzeuge sind denen in anderen Dörfern ähnlich, so werden sie nur erwehnt. Erwehnenswert ist, dass das Gegenstück vieler slowakischen Spiele mit dem ungarischen Gegenstück in Einklang steht. Die bekannten ungarischen Kinderspiele haben die Kinder im Kindergarten, in der Schule von den angesiedelten ungarischen Kindern erlernt. Emília Tóth 408