Szabadfalvi József - Viga Gyula szerk.: Répáshuta : egy szlovák falu a Bükkben (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 13. Miskolc, 1965)

Deme Dezső: A falu szlovák népdalkultúrája

22. Žalo ďefČe, žalo trávu 2. Pan se na ňu závora ďival, No, no, no, no, no, no. Od lubosťi až omdlival. No lem dalef, no. "i.Fstavaf, kočiš, praha/kone, No, no, no, no, no, no. Pôjdeme na polovaňe. No lem dalef, no. A.Hiťime tam zveranSatko, No, no, no, no, no, no. Fíestnastim rocku ďefčatko, No lem dalef, no. 5.Do ťi kazal trávu íaťi? No, no, no, no, no, no. Panskú lúčku viíinaťi? No lem dalef, no. 2.Az úr meg csak nézte, bámult, No, no, no, no, no, no. Szerelemtől majd elájult, No, csak tovább, no. 3. Kelj fel, kocsis, fogj be gyorsan. No, no, no, no, no, no. Vadászatra megyünk mostan. No, csak tovább, no. 4. Megfogunk egy szép állatkát, No, no, no, no, no, no. Tizenhat éves kislánykát, No, csak tovább, no. 5.Ki küldött el füvet vágni? No, no, no, no, no, no. A rétemet lekaszálni? No, csak tovább, no. A POLOCZEK, FR.: Slovenské tudové piesne, III. k. 223. sz. népdal szövege szinte teljesen meg­egyezik a répáshutaival. Amazt Liptovské Sliačeben jegyezték le 1954-ben. A szlovákiai népdal 5. és 6. versszaka megtalálható a répáshutai 20. sz. népdalban 2. és 3. versszakként. 375

Next

/
Thumbnails
Contents