Bodgál Ferenc szerk.: Borsod megye népi hagyományai: néprajzi gyűjtők és szakkörök válogatott anyaga (A miskolci Herman Ottó Múzeum néprajzi kiadványai 4. Miskolc, 1965)
Népdal, népies versek - Kilián István: Kossuth Dániel sajóvámosi kéziratos verseskönyve
í - 439 ' i .'•',' • • • történtekre. írott formában másutt nem találkoztunk ezzel a verssel, prózai változatát azonban hallottuk, Akitál hallottuk /Kovács Béla Eger középiskolai tanuld/ több, mint egy évtizeddel ezelőtt, eredetére nézve semmit sem tudott mondani.Annyit azonban bizonyosnak vélt, hogy prózában találkozott vele.Ebből is gyaníthatjuk, hogy egy a nép körében is. kedvelt históriával állunk szemben. Lehetséges, hogy a bemutatott versben népi változatról van szó. Ezt a véleményünket látszik alátámasztani a vers utolsó sorában a népi mesemondásra emlékeztető kitétel: n Vége van mán ennek is, segéj Isten többre is". c./ Jellemképek Viglaci /42/ A Jóska bátyó 748/ Ej,ej édes uram bátyám /47/ A fenti versek Arany János, esetleg Petőfi humoros, irónikus jellemképeire emlékeztetnek. Arany jellemképei közül egyet találunk is a gyűjteményben. A fentiek szerzőjét vagy szerzőit egyelőre nem ismerjük. Véleményünk szerint mindenképpen müköltői eredetű versekkel van dolgunk. " d./ Lakodalmi versek Itt -a jó káposzta, tán orja is van benne /51/ • . A vonatkozó szakirodalomban párját nem találtuk. Egyegy párhuzamos motivum azonban felfedezhető más vidékről gyűjtött káposztakináló versben, de teljesen nem egyezik. Á Kosuth Daniéi-féle lakodalmi kináló vers Szerintünk jóval idősebb másolójánál. Ezt az állitásunkat látszik bizonyitani a vers meglehetősen kezdetleges rimképlete /aaaa/. Köleskását is hoztam, még pedig cukrozva /52/ A Kosuth Dániel-féle gyűjtemény kasaköszöntője Szenté gyűjtésében megtalálható /Szenté Arnold: A Lendva-vidék néprajza Ethn.1898.123.1./ A szövegvariáció nem túlságosan lényeges. • -