A Herman Ottó Múzeum évkönyve 47. (2008)
INTERETNIKUS KAPCSOLATOK ÉSZAKKELET-MAGYARORSZÁGON - Orosz György: Magyarok, szlovákok, ruszinok, szászok, románok, zsidók a hajdanvolt közös hazában (Nemzetiségcsúfolók)
Mikor gyüttem Magyarzország, nem vót nekem semmi. Csakis vót egy nagy tarisznya, abba se vót semmi. De most aztán nagy zúr vagyok, nem parancsol senki, csak azt mondják, mars ki, Janó, s nekem el kell menni. Grynaeus Tamás néprajzkutató is segített levélben küldött (2006. szeptember 13.) nemzetiségcsúfoló szövegekkel, s mint írja: Az alábbi tótcsúfolót „ Egyik nagynéném férjétől hallottam, még gyerekkoromban (ezt is éneklik!)" Ez a csúfoló átfedést mutat az egyik általam gyűjtött szöveggel. A tótok szegénysége, a magasabb életszínvonal utáni vágyakozás jut a Grynaeus Tamás-féle csúfolóban is kifejezésre. A magasabb életnívó külsőleges kifejeződései: nagy ház, legfinomabb bagó. A tót a szerencsében bízik: osztálysorsjátékon akar rém sok pénzt nyerni. Az olasz eredetű ternó régies szó jelentése, 'hármas találat a lottó nevű számsorsjátékban'. Osztálysorsjátékon ternó Megütötte engemet Mit csináljak rém sok pénzzel Töröm zenyim fejemet. Csináltatok maj' egy nagy ház, Lesz tizenhat emelet A legfelső ablakából Dukom ki az fejemet. Legfinomabb bagóval lesz Zenyim pofám majd tele, Onnan fokom leköpködni A zemberek fejire. Grynaeus Tamás ugyanabban a levelében eljuttatott hozzám egy svábcsúfolót is, amit a következő magyarázó sorok vezetnek be: „ Feleségemtől hallottam volt ezt a svábcsúfolót (dallama is van!). (0 az Arad megyei Nagykamaráson született. A szomszéd faluban, Almáskamaráson sok német lakott, valószínűleg ez is hozzájárulhatott keletkezéséhez.) " Eszernyolcszásznetyfennyolcpan az folt asztán a háborü Kósut Lajos összefeszte Franc Jozeffel cutarű. Menet közben fiúnk mondta mége emezt: Egyszer jártam Pilisförösfáron Három fak sváp jáccott egy khitáron Jaz kithárnak elszakatt jaz húrja Szekény fak sváp szeme majd ki szúrta. Én is ott fót, mégse meghót, Esz asztán a falamí: Mék asz átyú mek se nem szót, Enyim katyatyeli fót. Förösfáron épitünk egy tsarda Kitűzzük jaz nemzetszin khokarda S jaz ki nem fog ungaris sprehóni Jazt ki fogjuk hójzentrógerolni. A németek betelepítése a történelmi Magyarország területére már Szent István király idejében elkezdődött. Különösen felgyorsult ez a folyamat a törökök kiűzése után Magyarországról - írja Barabás László -, illetve a Rákóczi Ferenc-féle levert szabadságharcot követően, a 18. század elején, amikor is német telepesek nagy tömegei érkeztek az elnéptelenedett vagy gyéren lakott magyar területekre. 49 A betelepített és tartósan megte49 Barabás L., 2006. 121.