A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 35-36. (1997)

KILIÁN István: Ismeretlen képversek a 19. század második évtizedéből Gyöngyösről

A szerző láthatóan sujtás módjára rajzolta a kelyhet, s a sujtás vonalai között ebben az alakban írta a sorokat. A költemény sorait úgy komponálta meg, hogy minden sor az előző sor záró betűjével kezdődik, s így a vers „lineárissá" tételére csak egy lehetőség kínálkozott a versszöveg lebontásakor, ezért a kehelyszalag felett Respiciant szónál kell kezdeni a vers olvasását, s így befejezni is csak a kehelyszalag felett a jobb oldalon a seruntuR szónál lehet. így a fentebbi huszonkét soros hexametrikus vers olvasható ki a labirintus formára meg­szerkesztett műből. Ennek szinte minden sora egy-egy jókívánság. Vezessen az Isten az utadon, segítse minden cselekedetedet! S fogadd el ezt az ajándékot, amit most neked adok. Irányítsa tetteidet a rectrix Musarum, azaz a múzsák vezetője. A XVIII. századi iskolában divatozó antik, mitológiai képek, toposzok jelennek meg, ame­lyeket átértelmezve talán keresztény szimbolikára is át lehet fordítani. így a vers mondandója lehet keresztény szemléletű is, de ugyanakkor antik, mitikus, világi szempontú is. Ez a kehely alakú költemény a labirintusver­sek sorába tartozik, talán azok közül is a legszebb, hiszen az olvasónak nemcsak azt nehéz eldönteni, hogy hol kezdődik a vers első sora, hanem a költeményen magán is nehéz végighaladnia. A szerző ezt egyébként afféle fonálgombolyagnak tartja, amit egyszerűen csak le kell gombolyítani, vagy az összekuszálódott szálakat rend­be kell hozni, ki kell bogozni. Solvite metrorum filum, szól a költő, azaz oldd ki bogozd ki a verseknek össze­csomózódott a szálát! Ugyanakkor még egy más versszerző praktikát is rejtett el az ismeretlen szerző ebben, a sorzáró betűk azonosak a következő sor kezdő betűivel. Moesch ezt versus serpentinusnak nevezi. Igaz, hogy a poétika szerzője azt javasolja, hogy az előző sor záró szavával kezdődjék a következő sor. Itt nem a szavak, hanem a betűk „kígyóznak" tovább. 2. számú kép Ismeretlen költő mágikus betűnégyzete 3 ' GYÜRE ADALBERTNEK a gyöngyösi ferences gimnázium poétika osztálya tanárának Multum Venerando Patri AdalbertoGyüre Ordinis Sancti Francisci Provinciáé Sanctissimi Salvatoris In Regio Gymnasio Gyöngyösiensi Secundae Humanitatis Professori dignissimo Anathema Votivum 224. Vicibus Legibile A mágikus betűnégyzet szövege: VIVÁT ANNOS FÉLIX SANOS ADALBERTUS GYÜRE A mágikus betűnégyzet alatt így olvasható a latin szöveg: Nestoreos vivas mea vota precantur in Annos, Sit tibi, dum vives, nubila nulla dies. 31 OSZK Anal. 6121/3. Multum Venerando Patri, Adalberto Gyüre. A papír mérete: 38,8 x 20 cm. A vers: 15,4 x 15,4 cm. Színezett: A sarkára állított négyzettől jobbra fent és balra lent sárgászöld, balra fent és jobbra lent piros. 399

Next

/
Thumbnails
Contents