A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 35-36. (1997)

PORKOLÁB Tibor: Az (arany) középszer költője. A Lévay-recepció néhány sajátosságáról

ren bujdosott Szentpéterig. Kunmadarason összes pénzét menekülésre adta s egy huszár­lovon tudott Miskolcra eljutni. Éjjel érkezett a szülői portára s azután sirva borult édesap­ja nyakába" 46 . A bujdosásnak ezt az (érzelmes) mítoszát sem igazolja a Visszatekintés: „feloszlásnak és bomlásnak indult minden. Tanácstalanul, fejeveszetten futkostak, jöttek­mentek mindazok, kik a hadsereg kötelékébe nem tartoztak. Mintha az lett volna a jelszó: menjen, ki merre lát! [...] Nem várván be a fegyverlerakás tényét, én minden módon csak hazafelé iparkodtam. Véletlen szerencsém volt, hogy Világoson Elek Pista és Kassay Bálint borsodi barátaimmal találkoztam, kik, nem tudom, mi cím alatt egy kétlo­vas alkalmas kis bricskán bolyongottak a hadsereg kíséretében. Hozzájok csatlakoztam. [...] Kun-Madarasra érve, ott az utcán menekülő huszárok lovaikat árulgatták. Megvet­tem egy sárgát 70 ft. Almássy-féle bankóért. [...] A lovat a saroglyához kötöttük, s így értünk minden veszedelem nélkül Miskolcra augusztus 15-ike körül éjszakának idején s innen egyenesen Szent Péterre. [...] Éjfél után egy-két óra tájban dobogtam be udvarunk­ra a sárga lóval. Lóháton, csak szőrén ülve mentem Miskolctól Szent Péterig, kénytelen­ségből, kedvtelésből, vagy hetykeségből-e? magam sem tudom. Elég az hozzá, hogy en­gemet, aki ilyesmit még nem próbáltam, úgy megviselt ez a lovaglás, hogy szinte fekvő beteg lettem utána. [...] Én egész védve éreztem magamat a mi kis fészkünkben apám, anyám védőszárnyai alatt. Egy percig sem képzeltem magam olyan feltűnő szerepű és fontosságú menekülőnek, akire kiterjedhet az új hatalomra vergődött nagy és kis zsarno­kok figyelme. [...] Szegény jó Elek Pista barátom azonban, aki pedig a szó szoros értel­mében semmi sem volt, nem úgy gondolkozott. Ő azt hitte, hogy az egész megyének minden zsandárja és kémje ő utána leselkedik. Csakhamar megugrott Szent Péterről [...] A Pittypalatty völgyön és annak erdőségeiben bujkált egy darabig, de tapasztalván, hogy a kutya se keresi, szépen visszakerült". 47 A Mikes pedig - bár Lévayt előszeretettel em­legetik „a száz sebből vérző nemzetnek költő-virrasztói között" 48 - nem „a szabadság­harcot követő elnyomatás korában készült" 49 : először 1848. november 12-én jelent meg a Budapesti Divatlapban. A heroizálási kísérletek (azaz az írói biográfia diszkrét hozzáigazítása a Magyar Költő ideálképéhez) sem leplezhetik azonban azt a tényt, hogy a Lévay-kultuszt elsősor­ban kegyeleti gesztusok hozták létre és működtették. A századelő modern világában („amikor annyi Újat, Nagyot és Bizarrt hallottunk cérnahangokon" 50 ) Lévay egyfelől valóban a nemzeti „aranykor" rekvizítumaként jelenhetett meg, másfelől azonban tragi­kus sorsú lírai hősére, az utolsó éveit rodostói magányában csendes egyhangúsággal leélő Mikesre emlékeztetett. A kínálkozó Mikes-Lévay-párhuzam az ünnepi beszédek, pohár­köszöntők és nekrológok (elégikus) közhelyévé válik: „a fénynek, a diadalmas és gyá­szos harcznak napjaiból, a lelkében és színében magyar fejedelmi udvarból, hősei és nagyjai közül utolsónak marad Mikes, hogy hűséges, meleg, nyájas lelkéből még egy fé­nyes sugarat röpítsen a nagy idők emlékébe. Azoknak a bús magyaroknak, a kiket a be­köszöntő nemzetietlen világ, a 'náj módi' a tenger partján utóbb összevert: ő lesz a fejőkké. A magyar költészet fejedelmeinek udvarából, a koszorúsok közül, kik költésze­tünkben az egységes és teljes magyar szellem győzelmét kivívták, dicső társaid közül 46 Tóth, 1925. 47 Lévay, 1935. 24-25. Jókai viszont tragiko-lírai hősregényt kerekít tardonai „bujdosásának" néhány hónapjából. Az „üldözött" hazafi története nála az önmítosz építésének fontos eszközévé válik (vö. Porkoláb, 1994). 4% Beöthy, 1912, 6. 49 Tóth, 1925. Később persze „az elnyomatás kora érzelmeinek és eszméinek kifejezéseként" is ol­vashatták a költeményt. 50 Babits, 1918, 163. 369

Next

/
Thumbnails
Contents