A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 33-34. (1996)

FEKETE Ágnes: A miskolci névadást befolyásoló tényezők

Renáta), van akinek ez nem fontos (Gergő). Van akinek egy név a jelentése által tetszik meg, pl. „a győzelmet hozó, igazsággal győző nő" jelentésű Veronika, vagy a „fényes hírnév" jelentésű Róbert. Kettős keresztnévnél a jelentése miatt társították össze a kö­vetkezőt: Violetta Ibolya. A tetszést befolyásolja az is, hogy milyenek az adott név által felkeltett asszociá­ciók. Egy név kire vagy mire, kellemes vagy kellemetlen élményre emlékeztet-e. Ked­velhetünk egy nevet azért, mert a legjobb barátnőnk, régi osztálytársunk, kedves munkatársunk, szimpatikus ismerősünk, régi gyerekkori babánk neve. Néhány, óvodá­ban és bölcsődében dolgozó anyuka a legaranyosabbnak tartott „növendékének" a nevét adta saját gyerekének. Néhányan szem előtt tartják azt, hogy a családban előforduló nevek „összecseng­jenek". Egymással alliterálnak például a testvérek nevei: Péter, Petra; Balázs, Barbara; Bence, Botond, Balázs. Eufonetikai okok miatt társították össze egy kettős keresztnévvé a következő neveket is: Bettina Beatrix, Melinda Lina, Ildikó Ilona. Érdemes nemcsak azt megvizsgálni, hogy miért tetszik egy név, hanem azt is, hogy kinek tetszik az adott családban. Ha van idősebb testvér, nagyon sokszor ők vá­lasztják a nevet. Egy nagymama pedig külföldi útján hallotta és javasolta unokájának a Melitta nevet. Szempont lehet az is, hogy az idős nagyszülők számára könnyen megje­gyezhető nevet adjanak az újszülötteknek. A kettős keresztnév pedig megoldást jelent­het különböző véleményen lévő házaspárok számára: Zita Jolán esetében az első elem az édesanya, a második elem az édesapa által kedvelt név. Névadáskor szempont volt, hogy a keresztnév a családnévvel együtt kellemes hangzású legyen: a megkérdezett szülők 24%-a tartja ezt fontosnak. A szülők szerint a következő hosszú családnevekhez rövid keresztnév illik: Jaczenkó Nóra, Kelemen Ger­gő, Landróf Réka, Matiscsák Éva. A rövid családnévhez viszont tudatosan hosszú ke­resztnevet választottak a dallamos hatás érdekében Ballá Gabriella, Gáli Gabriella, Nagy Nikoletta szülei. A Trajter szülők tudatosan „könnyű", egyszerű nevet kerestek családnevükhöz: Trajter Ádám, Trajter Csaba. A két névelem hangulati illeszkedését tartották szem előtt a szülők, amikor a családnévhez jelentésben illő virágnevet keres­tek: Bazsa Rózsa, Réti Hajnalka. Sokan tudatosan hangesztétikai szempont érvényesítésére törekedtek, amikor azo­nos magánhangzóval kezdődő keresztnevet választottak a családnévhez: Pocsai Péter (Balázs), Katona Katalin. Három névelem (családnév + kettős keresztnév) esetén a csa­ládnév és az első keresztnév (Tucsa Tamás Attila, Bognár Botond Zsolt, Sípos Sándor László, Gáspár Gabriella Katalin), vagy pedig a két keresztnév alliterál (Gergely Gá­bor, Péter Pál, András Albert, Melitta Margit, Virág Viktória, Bettina Beatrix, Adrienn Andrea, Edit Edina, Anikó Aliz). A női kettős keresztnevek között rengeteg azonos végződésű rímelő nevet talá­lunk: Bettina Vanda, Hajnalka Kinga, Renáta Barbara, Barbara Éva, Márta Szilvia, Zi­ta Zsuzsanna, Linda Emília, Veronika Ottília, Georgina Andrea, Klára Borbála stb., férfineveknél jóval kevesebbet, pl.: Milos Miklós. Ez nem meglepő, hiszen az Utónév­könyvben szereplő női nevek 80%-a végződik a-ra (a latinos képzésmódnak és a XX. században terjedő szlávos, olaszos képzésmódnak köszönhetően). 6 6 Mizser Lajos, 1980. 61. 689

Next

/
Thumbnails
Contents