A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 13-14. (1975)

KATONA Imre. A sárospataki habán kerámia-receptkönyv tanulságai

422 KATONA IMRE dekben szereplő pataki fazekasok neveiben szinte kivétel nélkül szerepel a „Fazekas"-mesterségnév s mintha ekkor még állandó vezetéknevük nem lenne. Az 1723-as céhlevélen például ilyen neveket olvasunk egyszerre: Körössi Faze­kas György, Fazekas Lukáts János és Fazekas András. 1735-ben az első Faze­kas György, a második Lukáts János néven található, Fazekas András pedig bizonyosan Pikor András néven szerepel itt. 14 Köztudott, hogy ekkor már, a XVIII. század elejéig a vezetéknév-adás országosan végbement, Sárospatakon sincsen olyan helyi, vagy környékbeli lakó, aki ilyennel már ne rendelkezne. Más a helyzet az időközben katolizált, s a lakosságba beolvadó anabaptistákkal. Ezeknek német neve a lakosságnak idegen volt s nehezen kiejthető, ezért őket nem a nevükön, hanem foglalkozá­suknak megfelelően Lakatosnak, Fazekasnak, Kovácsnak, vagy Molnárnak hívták, nemcsak maguk között, hanem hivatalos okiratokon is. 15 Elég ha Sá­rospatak egyik XVII. század végén kiadott urbáriumában 16 szereplő két ugyan­csak foglalkozásával szereplő anabaptistára, Thobias Lakatos-ra és Joannes Késcsinálóra gondolunk. Az urbáriumban úgy szerepelnek mint elszánt rebelli­sek („Anabaptista, voluntarius rebellis"). Kétségtelen tehát, hogy a hejcei fazekastelep a város különböző pontjai­ról ideköltöző mesterekkel is bővült a XVIII. század közepén és második felé­ben, mint erre Román János cikkében figyelmeztetett — de az sem igen vitat­ható, hogy a telep magját habán mesterek utódai alkották. A település és a mesterség kontinuitásának bizonyítéka a Szerencsi-féle receptkönyv fennmara­dása is. A receptkönyv 1809-es dátumot visel, s a feljegyzések Szerencsi Mihály sárospataki fazekasmestertől származnak. A naplót Wartha Vince publikálta elsőízben Az agyagipar technológiája c. Budapesten, 1892-ben megjelent köny­vének függelékében. Wartha a puszta közlésen túlmenően nem foglalkozik a receptkönyvvel elemzőén. Talán ennek tulajdonítható, hogy feldolgozása, elem­zése ma is időszerű. Szükséges megemlíteni, hogy mesterség-titkot tartalmazó habán kódexről tud a velük és tevékenységükkel foglalkozó szakirodalom. Egy orvosi receptet tartalmazó 1612-es kódexre Szalonokon bukkant a gyerekeknél játszás közben az evangélikus pap. A kódexet az osztrák Loesche publikálta 1926-ban. 17 So­káig úgy tudtuk, mesterségük fortélyait, titkaikat féltékenyen őrizték és csak a legritkábban vetítették papírra. A kerámiakészítés módját, a mázak össze­tételét tartalmazó kódex ugyan nem maradt fenn, de mint az előbbi példa bi­zonyítja, ilyen fennmaradása sem tekinthető lehetetlennek. Szerencsi Mihály könyve jó példa erre. Mielőtt azonban a habán kerámia technikájával, Szerencsi Mihály nap­lójával foglalkoznánk, szükséges megemlítenünk azokat a próbálgatásokat, melyek e kerámia technikájának — technológiájának tisztázására irányultak. A habán edények technikájára azok az ásatások sem derítettek fényt, melyeket H. Landsfeld vezetett a morvái és a felvidéki habán telepeken. Bár csak a Szobotisten és a Kosolnán 1932 és 1937 között folytatott ásatások mint­egy 24 000 darab fragmentumot hoztak napvilágra — a Trencsénben és Brods­kon kiásott töredékekről nem is beszélve —, mégsem sikerült a habán kerámia előállítását, az egyes típusok mibenlétét rekonstruálni. 18 Lényegében még az

Next

/
Thumbnails
Contents