A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 12. (1973)

DANKÓ Imre: Adalékok a régi mértékek funkció- és jelentésváltozásos továbbéléséhez

ADALÉKOK A RÉGI MÉRTÉKEK TOVÁBBÉLÉSÉHEZ 347 recen, 1971. 607—617.; Kós Károly: Népélet és néphagyomány. Bukarest, 1972. Az árucsere néprajza. 9—51. 22. Kniezsa István: A magyar nyelv szláv jövevényszavai. 1/1. Budapest, 1959. 59.; A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára (a továbbiakban MTESZ). Bp., 1967, 1970. I—II. kötet. 23. Nagykálló, 1953. Dankó I. 24. Széphalom, 1955. Dankó I. 25. Vö.: Bakó Ferenc: Az erdőhorváti perecsütő asszonyok. Ethnographia LXIIL 416—432. 26. Vö.: Bencsik János: Paraszti állattartás Hajdúböszörményben. Tanulmányok Hajdúböszörmény Néprajzához 1. Debrecen, 1971.; Uő: Pásztorkodás a Horto­bágy északi területén a XVIII. század végétől. Közlemények a Debreceni Kos­suth Lajos Tudományegyetem Néprajzi Intézetéből 22. Debrecen, 1969. 27. Nyelvújítási szó. Történetileg inkább a porció, rakás használatos. 28. Miskolc, 1966. Dankó I. 29. Kniezsa i. m. 61.; MTESZ. 30. A pozsonyi akó 64 iccéből állt (egy pozsonyi icce 0,679 1.). A kormányhatósá­gok igyekeztek a pozsonyi akót országosan elterjeszteni, de nem sikerült. Mint­hogy a tokaji hordó mértékét is 2,75 pozsonyi akóban, azaz 176 iccében (148,9 liter) szabták meg, az sem terjedt el. A beregi és a borsodi akó 70 iccéből állt és 59,38 1. volt. 31. MTESZ: bizonytalan eredetűnek tartja. 32. Vitatott eredetű származékszó, a bog „csomó"-ja képzős alakja. Nem szükség­telen megjegyezni, hogy a török bog ige jelenítése: kötni (MTESZ). Mint mér­ték, alig meghatározható. N. Kiss István összehasonlítással próbálkozik. A XVI. században 10 boglya után annyi adót fizettek, mint 7 kalangya után. N. Kiss i. m. (Adalékok), 12.; Vö. Balogh István: A gabona betakarítása a XVI— XVII. században. Ethnographia LXVIII. (1957), 270—291.; Sándor Gábor: A hóstá­tiak szénavontatása. Kolozsvár, 1944.; Szabó Mátyás: A Kőrös és Berettyó alsó folyása vidékének rétgazdálkodása. Néprajzi Közlemények II. (1957), 1—94.; Ikvai Nándor: Szénamunka és takarmánykészítés a Zempléni-hegyvidéken. Ethnographia LXII. (1962), 26—53. 33. MTESZ; Latinul tinna. Főleg a beregi borvidéken és szomszédságában terjedt el. Általában 5 köbölből, vagyis 50 iccéből állott, azaz 42,4 1. volt. — Vö.: N. Kiss i. m. 10. 34. Alapszava a csőm, finnugor eredetű szó. 1792-ben gabonakereszt jelentése is volt. MTESZ; Balassa Iván: A kévébe kötött szálasgabona összerakása és szá­molása. Ethnographia LXVII (1956), 401—442. 35. Dankó Imre: A túrkevei tippanmeszelő. Néprajzi Közlemények I. (1956), 222— 236. 36. Balassa Iván: A magyar kukorica. Budapest, 1960. Több helyen. 37. Takács Lajos: Dohánytermesztés Magyarországon. Budapest, 1964. Több he­lyen, de különösen 374., 400—406. 38. MTESZ. 39. Dankó Imre: A gyulai vásárok. A Gyulai Erkel Ferenc Múzeum Kiadványai, 44—46. Gyula, 1963. Az étető. 68. 40. MTESZ; Kresz Mária: Fazekas, korsós, tálas. Néhány szempont fazekasköz­pontjaink kutatásához és összehasonlításához. Ethnographia LXXI. (1960), 297 —379. 41. Czakó i. m. II. 431. 42. Német eredetű szó, súlymérték. Vö. MTESZ. 43. Czakó i. m. II. 432. 44. MTESZ; Gombocz Zoltán: Gyűszű. Magyar Nyelv III. (1907), 216. 45. Gönczi Ferenc: Az emberi testrészek elnevezései Somogy megyében. Ethn LVIII. (1947), 279—280. 46. MTESZ. 47. A hord ige származéka. — Vö. Gyürky Antal: Az előre haladt Borkezelés. Bu­dapest, 1889. A hordók használatáról: 25. 48. Iványi Béla: Gönc szabadalmas mezőváros története. Karcag, 1926. 175. A gönci hordók főleg a Berek és Borsóhegy erdeinek fáiból készültek. — Nagyságuk

Next

/
Thumbnails
Contents