A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 12. (1973)
KILIÁN István: A XVII-XVIII. századi iskolai színjátszás Sárospatakon
A XVII—XVIII. SZÁZADI ISKOLAI SZÍNJÁTSZÁS SÁROSPATAKOIS 161 rum dexteritatem supra aliorum capita saltantium et Neo-Sponsis applaudentium. — Interfuere etiam Comoediae nostrae Epithalamicae duo terribiles Aristrachi haeretici, qui" observarent, an aliquid simile illis carminibus sanguinem spirantibus notaretur; sed iidem loco detractorum facti laudatores facundissimi in publica piatea." TJ 28—29. 1667: Vízkereszt: „Processio fit cum Clero, Choro, tubis, tympanis, tribus Regibus, Angelis et Pastoribus, omnibus subinde recitantibus versus Hungaricos." TJ 29. Űrnap nyolcadán: Comoedia de Cananaeo botro per terriculamenta inani Judaeorum praefigurans veritatem Sacramenti Venerabilis. Kétszer is előadták. TJ 29. 1668: Űrnapkor. Actio de Juvene a Caementariis in ardentem fornacem injecto." TJ 30. 1669: Újévkor: „... excepti sünt in fine mensae recreativa actiuncula oblatusque illis novus annus in precibus . .." HD SP SJ I. 57. Űrnap nyolcadán: Gedeon cum pane subcinericio figurante Venerabile. TJ 30. Karácsonykor: In festis Natalitijs pro praesepi expositus in fiscella Moyses figurans Christum in praesepi gratum fecit spectaculum. HD Sp SJ I. 56. 1695: Vízkereszt: stella duce trés Reges personati atque Pastores patrio sermone producti fuere . . ." TJ 36. A diákok a várba mentek, s ott II. Rákóczi Ferenc és 2 nappal előbb érkezett felesége részére aciiuncula-t adtak elő. TJ 36. „ . . . in Celso speculum Adolescentibus commendavit". A syntaxisták adták elő. TJ 36. 1699: Űrnapkor: „.. . pueri comice vestiti, qui ad quamlibet stationem versus Ungaricos dixerunt. . ."TJ 39. 1701: Űrnapkor: „ . .. juvenes Venerabile ungarico rythmo salutantes ..." TJ 40. 1703: Űrnapkor: rythmi ungarici. . . TJ 42. 1705: ÍFarsang]: Nincs semmi hamisb, mint a pénzt szeretni, mert ez az ő lelkét is áruban" bocsátja... Az kik ez Világi hívságos gazdagságot igen szeretik és annyira keresik, hogy nemcsak a jószágos Cselekedet érette hátrateszik, sőt néha gyermekeket és magokat is szörnyű halállal kegyetlenül e világból kivégzik. Melynek egy történt dolga Az nemes és Nemzetes Sárospataki Pápista Oskolában tanuló Iffiuságból röviden előhozatik 1705. esztendőben. Február hó 24-napján. Nyolc kimenetel." TJ 43. Űrnapkor: „...pueri Vemacula lingua Eucharistiam salutantes." TJ 43. 1706: Nagypéntek: ,,... pro populo devotione et haereticorum confutione productae sünt geminae actiones scenicae, ... in Templo die Parasceves cui occasionem dedere Calvini studiosi quia post D[omi]nicam Passionis foedam... nobis injuriosam produxere comoediam... vestium ornatu, sed sicut passim incedunt nudipedes in nostro theatro campestri inclamante... HD Sp SJ I. 137. Űrnapkor: ... in publico theatro . .. Salamon Sapientiae dornum aedificans cum columnis 7 ponensque mensam panem et vinum. TJ 44. Június 3-án: Actiuncula de Christi Corpore. TJ 44. Divina Misericordia et Justitia super peccatore altercantes ubi et flagellatio Christi per umbram exhibita est." TJ 44. 1716: Űrnapkor: Dicti versus de Sanctis[s]imo Sacramento Hungarico idiomate. TJ 49. 1719: Űrnapkor: ...versus de Venerabili Sacramento Ungarico Idiomate. TJ 52. 1720: Űrnapkor: versiculi lingua vernacula. . .TJ 53. 1721: Űrnapkor: a Juvenibus comice indutis versus Ungarico idiomate recitati. TJ 54. HD Sp SJ I. 154. 1722: Űrnapkor: ...versus Ungarico idiomate... TJ 55. 1723: Űrnapkor: versus de realitate Corporis Christi nativa lingua. TJ 57. 1725: Farsangkor (febr. 13.): Declamtiuncula de Baccho. TJ 60. 1726: Farsangkor. Március 4: Chremes (Terentius-darab) TJ 61. 1727: Farsangkor: Demiphon. TJ 62. Suprema et Grammatices Classis. Bacchiferiis Demiphonem comite etiam hoc anno spectandum dedit. HD Sp SJ I. 168. 1728: Nobilis Syntaxeos de Soloecismo et Barbarismo triumphus. TJ. 63. Grammatisták és Syntaxisták. Theatro in arcé interiori Celsissimi Principis Trauthson adornato magna laude Societatis et Magistri nostri commendatione, Juvenumque applausu quos secunda il