A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 12. (1973)

KILIÁN István: A XVII-XVIII. századi iskolai színjátszás Sárospatakon

A XVII—XVIII. SZÁZADI ISKOLAI SZÍNJÁTSZÁS SÁROSPATAKOIS 161 rum dexteritatem supra aliorum capita saltantium et Neo-Sponsis applaudentium. — Interfuere etiam Comoediae nostrae Epithalamicae duo terribiles Aristrachi haeretici, qui" observarent, an aliquid simile illis carminibus sanguinem spirantibus notaretur; sed iidem loco detractorum facti laudatores facundissimi in publica piatea." TJ 28—29. 1667: Vízkereszt: „Processio fit cum Clero, Choro, tubis, tympanis, tribus Regi­bus, Angelis et Pastoribus, omnibus subinde recitantibus versus Hungaricos." TJ 29. Űrnap nyolcadán: Comoedia de Cananaeo botro per terriculamenta inani Judaeo­rum praefigurans veritatem Sacramenti Venerabilis. Kétszer is előadták. TJ 29. 1668: Űrnapkor. Actio de Juvene a Caementariis in ardentem fornacem injecto." TJ 30. 1669: Újévkor: „... excepti sünt in fine mensae recreativa actiuncula oblatusque illis novus annus in precibus . .." HD SP SJ I. 57. Űrnap nyolcadán: Gedeon cum pane subcinericio figurante Venerabile. TJ 30. Karácsonykor: In festis Natalitijs pro praesepi expositus in fiscella Moyses figu­rans Christum in praesepi gratum fecit spectaculum. HD Sp SJ I. 56. 1695: Vízkereszt: stella duce trés Reges personati atque Pastores patrio sermone producti fuere . . ." TJ 36. A diákok a várba mentek, s ott II. Rákóczi Ferenc és 2 nappal előbb érkezett felesége részére aciiuncula-t adtak elő. TJ 36. „ . . . in Celso speculum Adolescentibus commendavit". A syntaxisták adták elő. TJ 36. 1699: Űrnapkor: „.. . pueri comice vestiti, qui ad quamlibet stationem versus Ungaricos dixerunt. . ."TJ 39. 1701: Űrnapkor: „ . .. juvenes Venerabile ungarico rythmo salutantes ..." TJ 40. 1703: Űrnapkor: rythmi ungarici. . . TJ 42. 1705: ÍFarsang]: Nincs semmi hamisb, mint a pénzt szeretni, mert ez az ő lelkét is áruban" bocsátja... Az kik ez Világi hívságos gazdagságot igen szeretik és annyira keresik, hogy nemcsak a jószágos Cselekedet érette hátrateszik, sőt néha gyermeke­ket és magokat is szörnyű halállal kegyetlenül e világból kivégzik. Melynek egy történt dolga Az nemes és Nemzetes Sárospataki Pápista Oskolában tanuló Iffiuságból röviden előhozatik 1705. esztendőben. Február hó 24-napján. Nyolc kimenetel." TJ 43. Űrnapkor: „...pueri Vemacula lingua Eucharistiam salutantes." TJ 43. 1706: Nagypéntek: ,,... pro populo devotione et haereticorum confutione productae sünt geminae actiones scenicae, ... in Templo die Parasceves cui occasionem dedere Calvini studiosi quia post D[omi]nicam Passionis foedam... nobis injuriosam produxere comoediam... vestium ornatu, sed sicut passim incedunt nudipedes in nostro theatro campestri inclamante... HD Sp SJ I. 137. Űrnapkor: ... in publico theatro . .. Salamon Sapientiae dornum aedificans cum columnis 7 ponensque mensam panem et vinum. TJ 44. Június 3-án: Actiuncula de Christi Corpore. TJ 44. Divina Misericordia et Justitia super peccatore altercantes ubi et flagellatio Christi per umbram exhibita est." TJ 44. 1716: Űrnapkor: Dicti versus de Sanctis[s]imo Sacramento Hungarico idiomate. TJ 49. 1719: Űrnapkor: ...versus de Venerabili Sacramento Ungarico Idiomate. TJ 52. 1720: Űrnapkor: versiculi lingua vernacula. . .TJ 53. 1721: Űrnapkor: a Juvenibus comice indutis versus Ungarico idiomate recitati. TJ 54. HD Sp SJ I. 154. 1722: Űrnapkor: ...versus Ungarico idiomate... TJ 55. 1723: Űrnapkor: versus de realitate Corporis Christi nativa lingua. TJ 57. 1725: Farsangkor (febr. 13.): Declamtiuncula de Baccho. TJ 60. 1726: Farsangkor. Március 4: Chremes (Terentius-darab) TJ 61. 1727: Farsangkor: Demiphon. TJ 62. Suprema et Grammatices Classis. Bacchife­riis Demiphonem comite etiam hoc anno spectandum dedit. HD Sp SJ I. 168. 1728: Nobilis Syntaxeos de Soloecismo et Barbarismo triumphus. TJ. 63. Gram­matisták és Syntaxisták. Theatro in arcé interiori Celsissimi Principis Trauthson adornato magna laude Societatis et Magistri nostri commendatione, Juvenumque applausu quos secunda il

Next

/
Thumbnails
Contents