A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 11. (1972)

LAJOS Árpád: Mancsozás, tekézés (népi gyermekjáték)

MANCSOZÁS, TEKÉZÉS 421 szórokonság, de a manga, vagy mangalica helyett sohasem mondtak man­csot. A „mancsukázás" szónak a mancshoz, és nem a mangához van köze. A mancs szó szerepel a Magyar Nyelv Történeti Etimológiai Szótárá­ban. 8 A szótár meghatározza: a mancs palóc nyelvjárási szó. Szláv erede­tűnek van feltüntetve, vö. cseh: mícs, szorb: mícs, ukrán: mjács, fehér­orosz: miács szavakkal, melyek jelentése: labda; bővebben említve a lab­dát: a mícs, mjács, miács szavak jelentése: „sar iz uprugogo materiala otszkokivajuscsij pri padenji ot tvjordoj poverchnoszty" = gömb rugal­mas anyagból, amely esés közben visszapattan a kemény felülettől". 8 A fentiek mellett kínálkozik még a magyar szórokonság keresésével való magyarázat lehetősége, ha párhuzamba állítjuk a gancs-mancs, gancsozás­mancsozás szavakat, s analógiákat keresünk. Kétségtelen, hogy a fenti párosított szavaknak közük van egymáshoz, hiszen 1. magát az elütős játékot a palócság hol gancsozásnak, hol mancso­zásnak, a fagolyót hol gáncsnak, hol mancsnak nevezi; 2. ha szópárba állít­juk őket, azonnal kiderül a gáncs szó jelentése: görbe, dudoros fa, vagyis faanyag, melyből fagolyót faragnak. Valóban: jelentésbővüléssel nemcsak fadudor, de fagolyó is (vö.: vas-vaspénz is pl.). 3. A mancs elhomályosult szó, de analógiák tükrében visszavezethető a gancs-ra; vö.: cica-mica, szu­szi-muszi, gödör-meder, göndöröcske-möndölöcske (göndörszőrű kis bá­rány); főleg e legutóbbi analógia győz meg legjobban: e szópárból a máso­dik tag mint elhomályosult szó, sokáig külön is élt a nép nyelvhasznála­tában. Következtethetünk egy gancs-mancs ikerszóra, vagy szópárra, mely­nek tagjai idővel elváltak egymástól. —• A gáncs egyébként ilyen ala­kokban is használatos a népnyelvben: gincs-göncs, guncs, guncsa (e két utóbbi nemcsak fadudort, de görbe, kampós botot is jelent). A hiteles néprajzi adatok és nyelvi analógiák szerint feltehető, hogy a mancs szó egy régi gancs-mancs szópár népi elvonása, mely éppen az el­vonás következtében elhomályosult. Megrögződésére, nyelvi használatára elsősorban a palócság mutat példát. Más területeken, eddig kimutatható­lag az Észak-Alföldön való szórványos használata kiszóródási jelenségnek látszik. Magát a mancsozást pedig mint játékelnevezést és mint lejátszást együttesen tekinthetjük palóc etnikai specifikumnak. Másféle fagolyós já­tékoknak, ezek közt a lyukbaterelgetősnek is — mancsozással való elneve­zése szórványjelenség. A mancsozás játékeszközeinek díszítésére a palócság körében eddig nógrádi példák kerültek közlésre. Az őrhalmi, ipolyvarbai játékeszközök díszítésmódja többfelé ismert motívumok megszerkesztésével a palóc népi díszítőművészet jellemzői közé tartozik, mint más tájaktól megkülönböz­tető etnikai jegy. Mint távoli díszes rokonokat, említem meg végül a miskolci Herman Ottó Múzeum tulajdonában levő díszes matyó labdaütőfákat, melyeket a lá­nyok kaptak udvarlóiktól. Bár a hajítófás játékra nem emlékeznek, nem le­hetetlen, hogy valaha volt kapcsolat a matyóság körében a palóc játék­típussal. E kapcsolat kutatása még hézagpótló eredményekre vezethet.

Next

/
Thumbnails
Contents