A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 8. (1969)

TARTALOM HUSZTI SÁNDOR: A Természetrajzi Füzetek első kötete és Herman Ottó 7 Der esste Band von Természetrajzi Füzetek (Naturkundhefte) und Ottó Herman The first volume of Természetrajzi Füzetek and Ottó Herman Первый том „Természetrajzi Füzetek" (Тетради Естествознания) и OTTO Херман STOLLMANN ANDRÁS: Herman Ottó négy levele Kocyán Antalhoz — — 23 Vier Briefe von Ottó Herman an Antal Kocyán Four letters to Antal Kocyán by Ottó Herman Четыре письма OTTO Хермана к Анталу Коциан KEMENCZEI TIBOR: Újabb bronzleletek Borsod megyéből — — — — 27 Neue Bronzefunde im Komitat Borsod (Auszug) — — — — — — 41 Recent bronze finds from Borsod County Новейшие бронзовые находки в комитате Боршод К. VÉGH KATALIN: Kelta leletek a miskolci múzeumban — — — — — 69 Keltenfunde im Herman Ottó Museum in Miskolc (Auszug) — — — — 84 Celtic finds in the Museum of Miskolc Кельтские находки в музее им. OTTO Хермана VALTER ILONA: Egyházashelyek és templomok a középkori Bodrogközben 115 Kirchenörter und Kirchen in mittelalterlicher Bodrogköz-Gegend Ecclesiastical sites and Churches in the Bodrogköz from teh Middle Ages Местности с церквами и церкви в средевековой территории Иодрогкёз DÉTSCHY MIHÁLY: Egy ismeretlen magyar vár — Szádvár — — — — 143 Eine unbekannte Burg in Ungarn, Szádvár (Auszug) — — — — — 185 An unknown Hungarian Castle: Szádvár Неизвестная крепость Венгрии: Садвар KALMÁR JÁNOS: Szőlővásárlás a Tokaj-Hegyalján 1588-ban — — — — 187 Weingartenankaufen in Tokaj-Hegyalj a im Jahre 1588 The sale of a vineyard at Tokaj-Hegyalja in 1588 Закупка винограда в краю Токай-Хельалья в 1588-ом i олу IZSÉPI EDIT: Diósgyőr mint végvár a vasvári békekötés utáni korszakban 195 Diósgyőr als eine Grenzfestung in der Periode nach dem Friedenabschluss zu Vasvár Diósgyőr, a border-castle after the conclusion of paces at Vasvár Дпощдьер как пограничная крепость в эпохе после заключения мира в Ваш варе MÓDY GYÖRGY: A Sajó—Bódvaköz települése és birtoklástörténeti képe a tö­rök hódoltságig — — — — — — — — — — — — — — 207 Die Einsiedlung und das besitzstandsgeschichtliche Bild der Gegend Sajó— Bódvaköz bis zur Türkenherrschaft The settlement and history of possessions of the Sajó—Bódvaköz up to the Turkian rule Население Шайо-Бодрогкеза и его картина по истории обладення до турец­кого ига BANNER JÁNOS: Kovách János, a tarcali magyar—török szótáriró — — — 221 János Kovách, der Verfasser eines ungarisch— türkischen Wörterbuches in der Gemeinde Tarcal János Kovách, from Tarcal, author of a Hungarian —Turkish dictionary ä Янош Ковач, венгерско-турецкий лексикограф в местности Тар дал ... ,„,и)

Next

/
Thumbnails
Contents