A Herman Ottó Múzeum Évkönyve 6. (1966)
LAJOS Árpád: Borsodi palóc dallamtípusok
270 LAJOS ÁRPÁD Több változata van Borsod északnyugati területén (Ethnographia 1960. évf. 588—589. old.). A Heves megyei barkóság területéről is került közlésre változat [11] — cigánydalnak minősítve. Pedig sem szövegében, sem dallamában nem cigánydal. Tipikus palóc kolomejka ez is. Az eddig ismert palóc „cigányhimnuszok", mint pásztortáncdalok más tájak kolomejkáihoz viszonyítva, még a matyóhoz viszonyítva is [12] kisterjedelműek. Négysoros strófákban felváltva 8-as és 6-os szótagszámúak, míg máshol nyolcsorosak. A dallamfelépítésben a palócok a dunántúliakhoz közelednek, de a dunántúljaké teljesebb [13]. A Dunántúlon gyakoribb, tipikusabb a sorismétléssel járó kvint váltás, ezzel szemben a palóc sorismétlés nélkül szerkeszt. Hasonlítsuk össze a két eltérő kvintváltó típust: dunántúli (somogyi) példa (Kodály—Vargyas: A magyar népzene) 39 példa. la' la' la' ti' so' so' mi — re re re re so' so' la' la' la' ti' so' so' mi — re re re re mi mi so' mi re mi do do do la — so, so, so, so, do do re re re mi do do do la — so, so, so, so, la la palóc (jelen 5. sz. példa) la' la' mi mi mi la' la' so' — mi mi re re mi mi so' so' la' la' mi mi re do — la la so, so, la la A palócra azonban nemcsak a rövidebb kompozíció a jellemző, hanem frazeológiai eltérés is van benne. Mindjárt az első sorban olyan dallamséma tűnik fel, melyet más palóc dallamtípus is megcsendít [14]. Viszont a harmadik sor dallamfordulata a matyó parallelpélda dallamfordulatával egyezik [12], példázva a palóc és a matyó etnikum zenei érintkezését. (A matyó kolomejka is cigánytréfáló szövegű pásztortáncdal). A következőkben egy kvintváltásnélküli, ismétlődő sorú palóc daltípust mutatok be, összehasonlítva más tájival. Erősen elterjedt daltípus a Bükk—Mátra vidékén [15]. Megfelelő, illetőleg azonos dallamot más tájak dallamkészletét kutatva, nem találtam, még az északalföldi parallel példa közelít hozzá valamennyire, de a palóc dallamfrázis a két első sorban élesen elüt. TEMPOGIUSTO VARGA JÁNOS 60éJJRAJ 1956 (LÁ.) ^F fc zz: Hajnallik háj nállik , Pe nemjólhéj - néllik, üS m w~w % te! É Az urají hé tér felől Szomorú hír hallik