Ujváry Zoltán: Folklór írások (Borsodi Kismonográfiák 34. Miskolc, 1990)

sok lesz a kiadás. Ellenben pénzt kapni szerencsés előjel. Baromfi­húst nem szabad főzni, mert elrepül a szerencse. Lehetőleg disznó­húst kell fogyasztani, mert a disznó dúrja a szerencsét. Az újév első napját követő időszakban az egész közösségre vagy egy kisebb-nagyobb csoportra kiterjedő szokás a farsanghoz kap­csolódik. Más kalendáris napokkal összefüggésben főleg időjárási megfigyelések, termésre való jóslások ismeretesek az individuális hagyományban. Időjárásra és termésre utaló mondókák: Ha csorog Vince, Tele lesz a pince. Ma Pál fordul köddel, Ember elhull döggel. Pálfordulás hogyha tiszta, Bőven terem mező, puszta. Ha Mátyás napján nincs fagy, jég, úgy vélték, hogy hosszú lesz a tél, Mátyás fagyot hoz: Mátyás, ha nem talál, csinál. A farsang az alföldi református falvakban, így Bárándon is az utolsó három napot, farsangvasárnapot, farsanghétfőt és húshagyó­keddet jelentette. Hamvazószerdától kezdődően, függetlenül attól, hogy a reformátusok a negyvennapos böjtöt nem tartották, de tánc­mulatságokat, vigalmakat nem rendeztek. A farsang búcsúztatására felvonulást és bált tartottak. Különböző antropomorf és teriomorf maszkos alakoskodók jelentek meg. Az előbbi csoportban cigány­pár, terhes asszony, tollas zsidó, huszár, betyár, török, kormos és lisztes képű legények, az állatot utánzó maszkok közül a medve és a gólya előfordulására vannak példák. A medvét alakító kifordított bundát vett magára, arcára birkabőrből kötött maszkot, fejére kucs­mát tett, vagy álarcként tarisznyát húzott a fejére. Derekára láncot vagy kötelet csavartak, a gazdája azzal vezette. A gólyaalakoskodó lepedőt borított magára, arra szárnyimitációként fekete kendőt varr­tak, fából készült csattogtatható csőrt dugott ki fejmagasságban a lepedő nyílásán. A maszkos alakok a nézőket szórakoztatták, a 137

Next

/
Thumbnails
Contents