Petercsák Tivadar: Népi szarvasmarhatartás a zempléni Hegyközben (Borsodi Kismonográfiák 17. Miskolc, 1983)

Füzérkajatán tiz fej reszelt hagymát, tlz liter káposztalevet vagy öt kilogramm disznózsírt összefőztek, majd lehűtve hele­öntötték. Ez áthajtotta a marhát. Ilyenkor néhány napig csak zabszalmát, esetleg kevés szénát etettek. Pálházán langyos sa­vanyú tejben oldották fel a sertészsírt. Nyíriben szorulás esetén azt a sós vizet adják, a marhának, amiben füstölés előtt a szalonnát áztatják. Kasmenést meleg vagy állott, büdös viztől kapott a marha. Ilyenkor Füzérkajatán bezárták a jószágot az istállóba, és há­rom napig nem volt szabad megitatni, megetetni. Utána két-há­rom liter langyos székfüteá val itatták, száraz szénával etet­ték, az rendbehozta. Pálházán fenyő- vagy niogyorófaszenet por­rá törtek, tojással és vízzel keverték, esetleg füstölt szalon­nadarabot forgattak meg benne és úgy öntötték a marhába. Elő­fordult, hogy a pitvar szabadkéményéből kapartak le egy kis kormot, és tisztára szitálva adták a beteg jószágnak. "Csinál­ták azt is, hogy ahol juh volt, mérce szerint juhtejet adtak be a marhának. A juhtej az megfogja. Körülbelül féldeci tejet vizzel feloldottak és a torkán Leöntötték." /P., Bacsó Mihály 78 é./. "Az anyósom még bőrt égetett. Amikor elszenesedett, összetörtük., vizzel kevertük, és megitattuk. " /P. , Szebeni And­rás 68 é./. Pusztafaluban a hasmenéses borjúba két nyers to­jást öntöttek, a tehenet podig főbb zab, gabona és dara keve­rékével etették meg. Ha csikarása volt a marhának, szaggatták , vagyis kézzel felszedték a bőrét, majd két deciliter pálinkát itattak meg vele, "az eloszlati benne a osikarést." /Ny./. Ha etetés közben valami. - alma vagy répa.darab - megakadt az állat torkán, először a nyakát masszírozva próbálták kifelé vagy lefelé nyomni. Ha igy nem sikerült, rongyba csavart bot­tal tolták le a gyomrába. A gyakorlottabbak vas nyújtókariká­val kipeckelték a tehén száját, és kézzel a torkába nyúlva vették ki a megakadt tárgyat. Torok alatti daganatra, a gugá ra vagy sólyomgugá ra /P./ farkasalma level et, meleg vízben áztatott ruhadarabot vagy me­leg zabot, illetve gabonát kötöttek, ezek lelohasztják. Pálhá­zán bakkancszsir ral, Pusztafaluban szekerkenőccs el vagy pati­kában vásárolt sárkányzsír ral kenegették és közben nyomkodták. Amikor már olyan puha lett, hogy középen az ujjat kissé bele lehetett nyomni, szappanos vizzel lemosták róla a kenőcsöt. Éles késsel vagy beretvá val, megvágták, és kiskanállal kikapar­68

Next

/
Thumbnails
Contents