Várkonyi György (szerk.): Emlék-Kép. Centenáriumi kiállítás 1904-2004 (Pécs, 2004)

1 munkája nagy segítséget jelentett Pécs és Bara­nya megye értékeinek megismertetésében, a műzeumügy iránt elkötelezett segítők, adomá­nyozók, érdeklődők táborának szélesítésében és összefogásában. A napjainkig tartó hosszú időszakot a gyűj­temények rendkívüli gazdagodása, kiemelkedő színvonalú restaurátori munkák, számos új kiállítóhely, állandó- és időszakos tárlatok meg­nyitása, katalógusok, 1956-tól az évkönyv lapja­in megjelenő szakmai publikációk, hagyomány­teremtő múzeumi programok egész sora jelzi. Ezt a rendkívüli gazdagságot dokumentálja a meghívókból, a múzeumi évkönyvekből, kata­lógusokból, plakátokból álló válogatás. A múzeumi gyűjtemények létrehozásában sokan szereztek elévülhetetlen érdemeket. Köszönettel tartozunk mindazoknak, akik gyűj­teményük darabjaitól, személyes emlékeket felidéző, kedves tárgyaiktól váltak meg, hogy azok a múzeumi műtárgyak sorát gazdagítva, múltból örökített értékeink hordozóiként és átörökítőiként közkinccsé válhassanak! GÁL Éva Az ember általános tudásszomját kielégí tő természettudományi - ásványtani, kőzettani, növénytani, állattani - gyűjte­mények már a száz évvel ezelőtti időszakban is -jellegüknél fogva elkülönültek az ember tár­gyait és kulturális alkotásait bemutató gyűjte­ményektől. Ez az elkülönülés 1951-ben vezetett a „Természettudományi Osztály” kialakulásá­hoz, melynek 1951-től 1968-ig Gebhardt Antal Gebhardt Antal dolgozószobájában munka közben. Antal Gebhardt at work in his workroom. PEC5SZAB.KIR.VÁR05 /AUZEUMA Bélyeg felirat: A múzeum megnyitásának 25. évfordulójá­ra, 1929-ben készített bélyegterv. Az emlékbélyeg 4x4 cm nagyságban, 5 fillér értékben került volna forgalomba., gy.sz.: 60 Stamp inscription: Stamp design made in 1929for the 25* anniversary of the opening of the museum. The commemora­tive stamp would have been 4x4 cm in size and sold for 5 fillérs. Cin. nr.: 60 series of tradition-establishing museum pro­grams. This extraordinary abundance is documented by a selection of the invitations, museum yearbooks, catalogues and posters. In the creation of the museum collections many have attained undying merit. We owe a debt of gratitude to all those who parted with the pieces of their private collections, personal mementos and beloved objects in order to en­rich the museum’s collections and provide pub­lic treasures to preserve and further the heri­tage from the past. Éva GÁL To satisfy man’s general thirst for knowledge, natural science collections - minerological, petrological, botanical and zoological - were naturally separated from the collections of artificial objects and cultural creations even in the initial period one hundred years ago. This separation in 1951 led to the formation of the “Natural Science Division,” headed from 1951 to 1968 by Antal Gebhardt (1887- 1972), who was also the creator and cataloguer of highly valuable scientific collections in a number of areas (including Insects and Mollusks). With regard to the expansion and scientific processing of the natural science collections the second fifty years were particularly suc­cessful. During this period the division not only made substantial increases in its collec­tions, but also held exhibitions of scientifically 18

Next

/
Thumbnails
Contents