Gáti Csilla (szerk.): A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 54., 2016-2017 (Pécs, 2017)

NEMZETKÖZI KUTATÁSOK - Walterné Müller Judit: „Oroszföldön meggyötörve – Aranyló hagymakupolák vigaszában”. Elhurcolt magyarországi fiatalok szovjet kényszermunkán 1944–1949

A Janus Pannonius Múzeum Évkönyve ( 2017 ) 566 Többször előfordult az is, hogy színmagyar településekről, vagy találomra hurcoltak el civil lakosokat, mivel a szovjet parancsnokoknak a kvótát, a paran­csot, vagyis az előre meghatározott létszámú „német” hadifoglyot / kényszer­munkást produkálniuk kellett. „A magyar-orosz határon ki kellett szállnunk, ott pont volt egy asszony egy kisgyerekkel, aki vizet vitt volna. A ruszki épp megint megszámolt bennünket, számolni nem nagyon tudtak, ezért ezt sokszor csinálták. Valahogy nem volt meg a negyvenes létszám, ami kellett volna egy vagonban. Akkor átment a kúthoz a ruszki, és csak úgy elkapta, és elhozta azt az asszonyt. A gyerek sírt, ordított, de hiába, az asszonynak, ahogy volt, el kellett velünk jönnie. És a kisgyerek csak úgy ottmaradt. Hát, ez bizony így volt.” (Schramm Antalné, Arnold Teréz visszaemlékezése ( W. Müller 2009 : 14 ., Bognár 2014) Ilyen és hasonló eseményekről számol be levelében Révai József, a kom­munista párt egyik vezetője is az akkor még Moszkvában élő Rákosinak: „A munkabíró német lakosság elszállítására vonatkozó akció sajnos nem járt azzal a hatással, amivel kellett volna járnia. Ugyanis a végrehajtásban megint olyan szerencsétlen peregibek [túlhajtások – B. Z.] voltak, hogy az eredmény: pánik a magyarok közt is, még a tisztességes, hozzánk közel álló elemek is megvadultak. Arról beszélnek, hogy ez ugyanaz, mint amit Hitler csinált a zsidókkal stb. Az történt ugyanis, hogy a parancsnokságok a legtöbb helyen úgy hajtották végre a dolgot, hogy a családnevekből indultak ki és fix kontingensekből. Ha nem volt elég német, vettek magyarokat. Vettek olyanokat, akik egy szót sem tudnak németül, bebizonyítottan antifasiszták, ültek, internálva voltak, mindegy: vitték őket. Elő­fordult, hogy kommunista párttitkárokat, vezetőségi tagokat, sőt nemzetgyűlési képviselőket vittek azért, mert német nevűek, sőt vittek tiszta magyar nevűeket is. Szóval, kissé sok volt az ilyen akcióknál természetesen elkerülhetetlen helyi túlkapás.” ( Izsák – Kun 1994: 35.) A deportálások nemzetiszocialista és szovjet módszereinek hasonlóságáról így ír Füzes Miklós, a „málenkij robot” kutatásának alapjait lerakó pécsi levéltá­ros-történész: „Mindkét oldalon begyűjtés, vagonírozás [és tegyük hozzá, mindezt többnyire a megszállt és megfélemlített ország hatóságainak a közreműködésével - B.Z.], táborok, munkára kötelezés és végül népirtás jelentkezik. Utóbbinak csak az eszközei mások. Amott az éheztetés mellett iparszerű tömegmészárlás érvényesült, emitt a kényes munkát a természettel végeztették el.” ( Bognár 2009: 58.) A szovjet rendszer a maga isten- és embertelen, a társadalmi-gazdasági törvényszerűségeknek fittyet hányó, értelmetlen, voluntarista, a „mindenható és mindent tudó” párt által meghatározott tervszámok teljesítésének mindent alárendelő, az emberi életet semmibe vevő gondolkodásmódja világosan meg­mutatkozik a polgári lakosoknak a „modern rabszolgaságra” történő kénysze­rítésében is – írja dr. Bognár Zalán történész több tanulmányában is. Az elhurcoltakról sajnos nincsenek megbízhatóan pontos statisztikai ada­tok, csak hozzávetőleges, és helyenként igen eltérő adatokkal rendelkezünk.

Next

/
Thumbnails
Contents