Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 29 (1984) (Pécs, 1985)

Régészet - Tóth István: Magna Mater és Attis kultuszának emlékei Pannoniában (Emklékkatalógus)

MAGNA MATER ÉS ATTIS Abacusa és párkánya lefaragva, alja hiányzik. A felirat egyszerű profilált keretben: M(atri) d(eum) M(agnae) j Clódia / L(uci) í(ilia) / Clementill la. A szép betuformák, valamint a Clóiia szóban használt apex alapján a felirat az 1. századra kel­tezhető. Clódia Clementilla valószínűleg rokona volt a CIL III 3838 = Alj 152. sz. feliraton meg­nevezett L. Clódius C. i. Ve 1 (ina tribu) Alpinus-nák és fiának C. Clódius L. 1. Cla(udia tribu) Clémens­nak. „Der Vater gehört noch zu Tribus von Aqui­leia, der Sohn ist aber schon Bürger von Emona und gehört zur Tribus Claudia." (A. Mócsy, Die Bevölkerung von Pannonién bis zu den Markoman­nenkriegen. Bp. 1959. p. 201. Nr. 2/22.) 4. Kis oltár töredéke. Alsó része hiányzik. M. 29, Sz. 20 cm. — Lh.: Ljubljana, „auf dem deutschen Grund" (1888). - Narodni Muzej, Ljubljana, Inv. - Nr. 61. írod. : CIL III 10764. - Graillot 487, - R. M. Swoboda, BJ 169 (1969) 197. Nd. 2. Abb. 1. - Vermaseren, Cybele and Attis 143. - Selem, Les religions 199 f. Nr. 5. Pl. XXXV. Díszítetlen abacus és párkány. A felirat sima léc­keretben : Miatti) Maqn(ae) / [Petjronia / [? Ingenjua / „Bruchstück einer Grabara" Swoboda, tévesen. 1. sor: [Matrji Magne(ae) Selem alap nélkül. 3. sor: a kiegészítés provizórikus, cf. A. Mócsy, Nomenclator 395 f. 2. kép. Oltártöredék Emonábcl (4. szám) Abb. 2. Altar-Bruchstück aus Emona (Kat.-Nr. 4.) KULTUSZA PANNÓNIÁBAN 131 5. Mészkő oltár. M. 41, Sz. 40, V. 26,5 cm. - Lh.: Ljubljana, „na Mirju", Haus VI. W. Schmid ása­tása 191 l-ben. - Narodni Muzej, Ljubljana, Inv. - Nr. 83. írod.: O. Cuntz, Jb. f. Altertumskunde 7(1913) 204. Nr. 10. Abb. 11. - Veidinger Nr. 209. - R. Marié, An­ticki kultovi 72 f. - AIJ 162., cf. Sasel, IL Jug 1. p. 4*. - E. Hohl, Philol. Wochenschr. 62(1942) 26. - R. M. Swoboda, BJ 169(1969) 198. Nr. 4. - Selem, Les reli­gions 198. Nr. 3. Egyszerűen profilált, bal felső sarka sérült. Orae(a)e / ex imp(erio) / M(atris) d(eum) M(ag­nae) I L( - ) A( - ) P( - ). 3. kép. Az Orae(a)e dedikált oltár Emonábcl (5. szám) Abb. 3. Der den Orae(a)e dewidmeter Altar aus Emona (Kat.-Nr. 5.) 1. sor: személynévnek tekinti Cuntz-, Oraeae téve­sen AIJ.; Oraee = ' ügoúr] = 'die Schöne' AIJ, Selem megalapozottan; Orae(a)e Hohl, Swoboda, Selem. 3. sor.- M. D. M. a dedikáló nevének rövidítése, AIJ; M(atri) d(eum, - eorum) M(agnae) Cuntz, Marié, Swoboda, Selem. 4. sor: l(ibens) c(nimo) p(osuit) egyhangúlag. Az 1. sor értelmezésében HoíHler és Saria javas­lata (AIJ) tökéletesen kielégítő: az általuk felho­zott példák mellett 1. még Hepdinq 123. és Graillot, s.v. A dedikáció mindenesetre igen ritka: a CCCA eddigi kötetei (I-IV) nem tartalmaznak epigráfiai analógiát. A 3. sor értelmezése tekintetében az AIJ

Next

/
Thumbnails
Contents