Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 25 (1980) (Pécs, 1981)

Néprajztudomány - Kovács Ágnes: Berze Nagy János Magyar Népmesetípusok c. munkája és a készülő magyar népmesekatalógus

260 KOVÁCS AGNES lommutatóval mindazokat a magyar népköltési gyűj­teményeket, melyeket Betze Nagy János feldolgo­zott. Ezek ennek a száz esztendőnek a reprezentatív szöveggyűjteményei s látensen mintegy magukba­foglalják mesegyűjtésünk történetét. 10 Ha nem is ilyen teljességgel, de igen nagy gond­dal összeválogatva ott találjuk a jegyzetekben szom­szédaink és rokonaink reprezentatív mesegyűjtemé­nyeit is, köztük olyanokat is, mint Fincziczky Mi­hály magyar nyelvű kárpátukrán mesegyűjtését, melynek Betze Nagy János készítette volt el a jegy­zeteit, s amelyről ma már tudjuk, hogy az első rutén mesegyűjtemény, 11 melynek eredetije és jegyzetei, fájdalom, elvesztek. A Betze Nagy által feldolgozott idegen nyelvű gyűjtemények bibliográfiáját is meg­találjuk a katalógus függelékében. Mint mondottuk, a mesetípusok Aatne rendszeré­nek sorrendjében kerülnek bemutatásra. Az Aatne­féle katalógus Thompson által kiegészített formá­ját 12 és Honti János magyar típus jegyzékét 13 is is­merte Betze Nagy. Az előbbit több alkalommal fi­gyelembe vette, az utóbbit figyelmen kívül hagyta e művek megjelenésekor (1928) már minden valószí­nűség szerint befejezett vagy befejezéshez közelálló munkájában. Az Aatne-Thompson-iële katalógus ma érvényben levő, 1961-ben megjelent második ki­adását 14 természetesen már nem ismerhette, Bolté­Poliuka összehasonlító jegyzeteit viszont rendszere­sen használta. Betze Nagy az általa feldolgozott mintegy 1600 szövegváltozatból 612 típust alkotott, ebből azonban 339-nek nincsen megfelelője az Aatne és munkatár­sai által megállapított típusok sorában. Ezeket a tí­pusokat is beillesztette az Aarne-féle rendszerbe, egy részüket az üresen hagyott számokra, másré­szükből, pl. a tréfás legendamesékből. Mátyás-me­sékből vagy rátótiádákból egész sorokat alkotott egyetlen számnál, római számú indexszel különböz­tetve meg a sorozat tagjait. A maga idejében korszakalkotó műnek, mely nap­jainkban sem vesztette el aktualitását, már a kézirat elkészülte előtt felmerült a kiadása. Moót Elemér már 1925-ben, Győtiíy István 1937-ben sürgették a megjelenését. Később Dömötöt Sándor hívta fel a figyelmet arra, hogy a nagyfontosságú mű még min­dig kéziratban hever. Cikke nyomán, mint kezdő kutató, magam is levelet váltottam Betze Nagy Já­nossal, s megpróbáltam lépéseket tenni a munka ki­adása érdekében, de fájdalom, teljes eredménytelen­séggel. A magyar népmesekutatás régi adósságát rótta le Baranya megye Tanácsa Betze Nagy János­sal szemben, mikor 1957-ben kiadta élete főművét, a Magyat népmesetípusokat. 10 Betze Nagy János, 1957. II. 687—725.; Kovács, Ág­nes, 1966. 317—320. 11 Fincziczky Mihály, 1970. 240. 12 Aatne, A.—-Thompson, St. 1928. 13 Honti, Hans, 1928. 14 Aatne, A.—Thompson, St. 1961. Engem az a szerencse ért, hogy a család bizalma folytán már az ötvenes évek elején hosszasan tanul­mányozhattam a kéziratot, s mikor 1953-ban a Ma­gyar Tudományos Akadémiától, illetőleg a Néprajzi Múzeum akkori vezetőségétől egy magyar népmese­katalógus elkészítésére kaptam felszólítást, az volt az elgondolásom, hogy Betze Nagy kéziratát kell folytatnom, az ő módszere alkalmas a teljes magyar népmeseanyag bemutatására. Katona Lajos típusösz­szeállításai, Honti János katalógusa, Betze Nagy Já­nos katalógusának kézirata és az Aatne-Thompson­féle katalógus első kiadásának birtokában az volt az elképzelésem, hogy a három katalógus és a kataló­guskísérlet anyagát összehangolom, munkatársaim­mal Betze Nagy módszere szerint feldolgozzuk a két világháború között és a második után megjelent nép­mesekiadványok, valamint az akkor általában ismert kéziratos gyűjtemények meséit, ezzel kiegészítem Betze Nagy katalógusát, és az így nyert katalógust az ötvenes évek második felében kiadjuk. 15 Az elképzelés nem bizonyult reálisnak. A Betze Nagy családnak módja nyílt a katalógus kiadására, s csakhamar kiderült, hogy csak a közgyűjteményben szakszerűen tárolt, leltározott, adatolt, lapszámozott gyűjtemények dolgozhatók fel a katalógusba, a gyűj­tők magántulajdonában levő, vagy a leltározás előtt álló kéziratok nem, ennek következtében a rendel­kezésünkre álló, a Magyat népmesetípusokban fel nem dolgozott nyomtatott és kéziratos meseanyag csupán mintegy a dupláját tette ki a Betze Nagy katalógusában közöltnek, eredményeink tehát nem ígértek tetemes változást a Betze Nagy által kidol­gozott típusokhoz, típusrendszerhez képest. További terveinket és a Magyat Népmesekataló­gus munkáját három esemény nagymértékben meg­határozta. Az első fontos esemény volt számunkra a Betze Nagy-íéle katalógus megjelenése 1957-ben, a második az Aatne-Thompson-íéle katalógus a Ma­gyat népmesetípusok anyagának felhasználásával készült második kiadásának a megjelenése 1961-ben, a harmadik pedig az Akadémiai Néprajzi Bizottság határozata 1955-ben, amely a Betze Nagy-íéle ka­talógus kéziratának és megjelenési lehetőségének ismeretében kimondta, hogy egy harmadik magyar népmesekatalógus megjelenése csak akkor indokolt, ha az legalább 10 000 magyar népmeseszövegre épül s ennek következtében lényegesen újat tud mondani mind a Honti, mind a Betze Nagy katalógusához képest. Az anyaggyűjtést folytathatjuk Betze Nagy módszerével, de arra ne számítsunk, hogy egy ilyen nagyságrendű katalógus az övéhez hasonló formában meg is jelenik. Többirányú munkába fogtunk, mindenekelőtt a feldolgozható meseanyag gyarapítására: a) szorgal­maztuk a Néprajzi Múzeum Ethnológiai Adattárá­ban felhalmozott kéziratok beleltározását, b) pályá­zati útmutatókat készítettünk az Országos Néprajzi 15 Kovács Ágnes, 1979. 147.

Next

/
Thumbnails
Contents