Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 22 (1977) (Pécs, 1978)

Néprajztudomány - L. Imre Mária: Adatok a mecseknádasd–óbányai fazekassághoz II. (Edénykészlet, értékesítés, piackörzet)

298 L. IMRE MARIA III. Egyéb cserépholmi Általánosan ismert két-három méretben a mázat­lan csibeitató (Kluckre, Hünchenlränke, 'Gluckrer') 0: 18, 20, 22 cm. Virágcserepet (Buschenkscher , Buschengeschirr') régen csak mázatlanul készítették, s a csibeita­tókkal együtt csak egyszer égették. 0 : 8, 10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 25, 28, 30, 35 cm. A hosszúhetényi búcsú kedvelt ajándékai közé tartoztak Friedsamék szenteltvízlartói. Máza kato­likusai és a vasasi Szt. Borbála-napi búcsús soka­dalom szívesen vásárolt belőle. Ugyancsak bú­csúra, Szt. István-napra, Martonfára vittek nagyobb mennyiségben. Friedsamék közeli rokona, a Tolna megyei németkéri plébános, minden évben egy­szer meghívta őket az augusztusi búcsúra, ilyenkor ebből, valamint virágcserepekből volt nagy a kereslet. A szenteltvíztartók fehér alapszínén min­dig zölddel írókázták, a félköríves hátlap díszít­ményét, a tulipánt és a hullámvonalat. Ez fogta közre a domborított feszületet. Néha a keretdíszt kifaragták stilizált fenyőgallyas füzérré. Emlékezik még olyan darabra is, melyen „a kereszt mellett állt Mária és Magdolna." 13 Schifíler János is sze­rette az ilyen aprólékos munkákat. Ő sárga és bar­na színben, de formára hasonlóképpen oldotta meg. Tintatartót (Tintenbehälter) id. Kovács János, Schifíler János készített. A jellegzetesen faragott darabok geometrikus díszítésű barna és sárga szí­nűek. Óbányán azt tartják, hogy a két háború kö­zött még Müller (Secler) János remekelte legszebb­re ezeket a tárgyakat. A későbbiekben főleg megrendelésre készítettek a fentiek különböző állatfigurákat, kutyát, ma­lacos perselyt (Spaarkasse). Ezek a folyatott díszű, mázas felületű cserépfigurák is jellegzetes óbányai színeket viselnek. Egyedi megrendelésre fűszertartót, fali fiókos szekrénykét is szállítottak. Schifíler és a nádasdi Packer Ádám családja csupán egy-egy szép darabra emlékezett, ami konyhájukban függött, de eltörött, s így kidobták. Fehér mázas gyertyatartót és mécsest Pacher ko­rongozott. Általánosan ismert, százával készült hordóra a cserép kotyogó. A 30-as évek második felétől vált elsődlegessé a dísztányér készítése. Az áttérést díszedények ké­szítésére több tényező magyarázza. A főzőedényt lassan kiszorította a zománc és porcelán holmi, de kiemelném mindenekelőtt azt, hogy a kereskedők 13 Friedsam János közlése alapján díszítményeiben Mágocs és Kisvaszar hatását is felismertem. egyre több díszes tárgyat rendeltek, mely például Óbánya esetében számottevő mennyiségű volt. 14 A főzőedény háttérbe szorulásával ellentétben viszonylag hosszú ideig megmarad a környéken a tárolóedények szerepe. S mert a háti szállítás is eltűnőben volt, sokan megkeresték — még az 50-es években is — az óbányaiakat vásáron, kuglófsü­tőért és lekvárosfazékért. Értékesítés, piackörzet A döntően terménycseréért való és ritkábban pénzre irányuló értékesítést a környező táji munka­megosztás is befolyásolta. A szászvári völgyben húzódó települések. Váralja, Máza, Szászvár, Vé­kény, Kárász, Magyaregregy gyümölcstermelő vi­déke nagyobb mennyiségben igényelte a tároló­lekvárfőző edényt. Kisújbánya, Pécsvárad, Ófalu, Véménd, Palotabozsok pedig a tejesedényeket. Bá­taszékről sokan szegődtek mezőgazdasági munká­ra, ahol mezei szabadtűzhelyen a hegyesfenekű tűz­álló fazekat használták. 15 A szállítás kétféle módon történt: a szomszédos községekbe háton, „krakszlival" iG , rendszerint férj­feleség kelt útra. A gyalogosan érkező fazekas először a szélső házaknál vagy a kocsmában pi­hent meg — mindig ugyanott —, edénnyel viszo­nozva a szívességet. Csere esetén, az edény nagyságától függően, a mázast kétszer, néha háromszor, a mázatlan edényt egyszer töltötték tele búzával, árpával, rozzsal, babbal, kukoricával. A háti szállítás néha viszontagságos volt. „Ká­rászon egyszer a haranglábbal szemben pakoltunk le, ott lakott mellette egy fiatalasszony, aki össze­válogatott tőlünk egy jó csomó edényt, de hozta a búzát is. Kimértük, s jó két zsák jött össze. Köz­ben hazajött a férje a szántásból, meglátta a sok edényt, azonnal nagy dühösen lesöpörte az asz­talról. Elment hazulról, de utána jött ám újra az asszony, újra bevásárolt, de mi aztán gyorsan el­mentünk, nem mertük megvárni a férfi haza jöt­tét . . ."17 A házalás végcéljai gyűrűszerűén övezték Ná­dasdot és Óbányát: Hidas, Ófalu, Cikó, Pécsvá­rad, Apátvarasd, Zengővárkony, Kisújbánya, Va­sas, Máza, Császta, Szászvár, Váralja. E helyeken sokszor hetipiacon is árultak. A soproni iparkama­14 Összegezésemben nem térek ki a 30-as évektől hangsúlyozottabbá vált díszedénykészításre. A tároló­edény és díszedény közötti átmenet ízlésformáló sze­repére mutat rá ANDRASFALVY B. A hetvehelyi faze­kasműhelyről írott tanulmányában (1972) 61—64. 15 Adatközlők alapján. A baranyai táji munkameg­osztás kérdéskörének részletes vizsgálatát ld. AND­RASFALVY В.: (1972) Néprajzi jellegzetességek... с tanulmánya 145—146. 16 Mogyoróvesszőből font hátikosár. Kisebb-nagyobb változatától függően 25—30 kg edény fért el benne. 17 Kovács János közlése.

Next

/
Thumbnails
Contents