Janus Pannonius Múzeum Évkönyve 14-15 (1969-70) (Pécs, 1974)

Néprajztudomány - Sarosácz, Gy.: Baranyai délszláv népszokások III. Karácsonyi, lakodalmi és temetkezési szokások a horvátoknál és szerbeknél

BARANYAI DÉLSZLÁV NÉPSZOKÁSOK 289 A hallottitort a szerbeknél: daca, horvátok­nál: karmine) távoli rokon és szomszéd asszo­nyok főzték. Hajdanában a szerbeknél és a mo­hácsi sokacoknál babot, mákos és diós tésztát főztek, pogácsát sütöttek, pálinkát és bort ittak.. A szárazforduló táján a házigazda estén még disznót, vagy juhot, a többieknél baromfit vág­tak és kalácsot sütöttek. Lippón a baromfihús mellett káposztát is főztek. Az asztalra asztal­terítőt nem raktak. A horvátok baromfit vágtak. Mindkét népnél a levágott baromfinak párat­lannak kellett lennie. Lippón az ételt evés előtt tömjénnel befüstölték. A horvátok evés előtt há­rom gyertyát gyújtanak. Evés előtt és a harma­dik ételnél az imádkozás, az ételből való félre­tevés mindkét népcsoportnál megtaláljuk. A megboldogultat még aznap este hazavárták. Drá­vakeresztúron a sírásók közül három éjszakán át egy-egy személy a megboldogult házánál aludt. A szerszámot, amellyel a sírgödröt ásták, csak másnap vitték haza. A többi horvát falu­ban az asszonyok három esténként ugyancsak összejöttek. Első este három miatyánkot és üd­vözlégyet, második este kettőt, harmadik este egyet imádkoztak. Másnap reggel, mielőtt a nap felkelt — a szer­bek a temetőbe mennek, hogy a megboldogul­tat meglátogassák. Indulás előtt gyertyát gyúj­tanak, imádkoznak, pogácsát esznek és pálinkát isznak szeretetük leíkiüdvösségéért. Lippón min­dig hárman: gazdaasszony és még valaki a ház­ból, és rokonság közül mentek. A sírhoz érve imádkoznak, közben a sírt körüljárják és ujjaik­kal gereblyeszerüen háromszor a földet (halmot) végighúzzák. Az ételt a cserépedénybe, az italt a fejnél kiöntik. A horvátoknál a szertartáshoz kapcsolódó szokás már feledásbe ment, csu­pán csak a hozzátartozók meglátogatásának az emléke maradt meg. Látogatás alkalmával a szerbek sírkeresztet megcsókolják, a horvátok megrázzák. A sírkeresztre a horvátok fehér kis szalagot, a szerbek a fiataloknál igen díszes, idős személyeknél egyszerű, fehér kendőt kötöttek. A templomi keresztre mindkét felekezet dísz­kendőt köt. A szerb sírhalomra virágot nem ül­tettek, csak virágcserépben. A Dráva-menti horvát sírköveken az 1880­1890-es évek után megjelenik a magyar nyelvű szöveg. A sírkövek közül érdemes felfigyelni a szívalakból kiinduló kőkeresztekre, amelyeknek egy korábbi változata a szerb temetőkben meg­található. Megőrzésüket patriárhális temetke­zésnek köszönhetik, mert emlékezet óta az ösz­' szes hozzátartozóikat egy helyen temették. A fel­iratok itt is nagyobb figyelmet szentelnek a fia­talon, vagy szerencsétlenül elhunytakra. 2. Szalagos fakeresztek. (Drávakeresztúr.) Ovde pocivá u miru bozjem Marko Ferencié Umro 1894 godine Kata Dudás Umrla 1808 godine Itt nyugszik Isten békéjével Ferencsity Márk Meghalt 1894­ben Dudás Katalin Meghalt 1808­ban (Drávasztára) Ovde pocivá sanak sniva Marica Sokac 21. nov. 1892 — 1. okt. 1967 Mo ja majka rodena Zlatna slatka medena Itt pihen Álmát szövi Sokac Mária 1892. nov. 21. — 1967. okt. 1. Az én szülő anyám, Drága, édes, aranyos. (Felsőszentmárton) A kelő nap fénye ha sírkövedre szál, Szivünkben a fájdalom mindig rád talál. Felejthetetlen jó férjemnek édesapának Poszovácz Vincze 1927—1967 Gyászolják szülei testvérei (Tótújfalu)

Next

/
Thumbnails
Contents