Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1967) (Pécs, 1968)

Néprajztudomány - Mándoki, László: Honfoglalás előtti hitvilágunk emléke egy szólásban. „Sokan vannak odakinn”

»SOKAN VANNAK ODAKINN« 79 The Relic of our Religious Belief before the Conquest in a Phrase. »There are a great many outdooirs« L. MÁNDOKI A phrase', wide spread all over the Hungarian language area is taken under examination by this study: There are a great many outdoors (So­kan vannak odakii) ='it is cold'. It was unseccus­ful to find the equivalent of this phrase neither at the neighbouring noir at the farther people, and there is no popular explanation among the Hungarians. It is proved by a version with simi­lar meaning, collected among the Moldavian Hungarians (»csángó«) —• there are evils out­doors (Rosszak vannak odafci) — that the cold is brought into connection by ouir people in some places even nowadays with phantom-creatures, ОСТАТОК ДРЕВНЕЙ МИФОЛОГИИ ВЕНГРОВ В ОДНОМ ОБРАЗЕ РЕЧИ «Многие находятся наружи» Л. M АНД ОКИ Автор анализирует поговорку, распрост­раненную по всей территории венгерского языка: Sokan vannak odaki (многие нахо­дятся извне) в значении — наружи холодно. Соответственная поговорка (образ речи) не встречается ни у соседних, ни у более да­лёких народов, а среди венгров не найти её народного объяснения. Собранный у мол­давских венгров (csángó — чанго) вариант похожего значения: Rosszak vannak odaki (злые находятся наружи) доказывает, что наш народ и в настоящее время кое-где связывает холод со существованием сверхъ­in this way light is thrown on the 'relation of our phrase with the Eastern ireligioans belief before the conquest. The mythical personification of the cold is very frequent, it turns up ФЬе cold-granny as a natural demon is the popular belief of Chu wash, Gharemiss (mari) and Estonian, having children, as believed by the Chuwash: the bitterer it is the cold, the more sons of cold are going up and down. Consequently our phrase is a relic of the reli­gious belief before the conquest, already obscu­red. естественных существ. Таким образом эта поговорка указывает на дохристиянское время, на связи с восточной (шаманистиче­ской) мифологией. Олицетворение холода часто встречается в сказках, а в народных верованиях чува­шей, мари и естонцев Матушка-мороз с своими детьми появляется как демон при­роды и по чувашскому верованию, чем боль­ше сыновей мороза ходят наружи, тем хо­лоднее бывает. Наша поговорка является затуманенным остатком мифологии прародины.

Next

/
Thumbnails
Contents