Janus Pannonius Múzeum Évkönyve (1967) (Pécs, 1968)
Régészet - Kőhelyi, M.–Novotny, I.: Adatok és megjegyzések a Contra Florentiam római kori kikötőről
48 KŐHEGYI MIHÁLY — NOVOTNY IVÁN fekvésű szereimdei teirület következett volna szakadatlan mocsaraival egészen Bajáig, tehát mintegy 8—10 km hosszain 47 . Délre sem mehetett, mert akkor egyrészt a szigetet rézsűsen kellett volna átszelnie, másrészt pedig a sziget közepén újabb, erőteljes Duna-ág (következett volna. Ez nemcsak Heinrich Friedrich Fischer 1788 J ban készült térképén 48 figyelhető meg (1(1. kép), hanem az úrn. II. József féle felmérésiből is világosan kitűnik. Az 1783-ban felvételezett térképlap feltünteti a kompjáratot (Überfuhr), mely lényegébein a mai Várhegytől indul és a romoktól kissé délre ér partot. A térképező tiszt megtalálta 47 Denk Ferenc: Mappa Comitatus Bács et Bodrog prouti nunc sub solo nomine comit. Bacsiensis atministratur situim et noimina locorum non solum impopulator, sed etiam desertorum et praediorum accurate exhibiens per... 1779. M:l:5 német mérföld, kfo. 1:37(1000. Méret: 133x44 cm. Színes, ép. OSZK. Térképtár — Ta 10. — Bács-Bodrog megye legelső kézirati térképei közül való a szabályozás előtti ősi vízrajzi állapottal. 48 Heinrich Friedrich Fischer: Charte Des Bacher Comitate... 1788. M = 1:5 magyar mérföld, kb.: 1:371000. Méret: 45x49 cm. Színes, sérült. OL —Helytartótanácsi Levéltár — Div. X. No. 6. — BácsBodrog megye korái átnézeti térképe a vízrajznak még érintetlen állapotban való ábrázolásával. Nemcsak a folyók és kisebb vízfolyások vannak különös gonddal ábrázolva, hanem a folyók menti mocsarak pontos kiterjedése is. Ezen kívül igen sok állóvizet, ősmedret, szikes tavat tüntet fel. A régi vízrajz becses eimléíke Baranya 'megyei szempontból is. a mi romijainkat is és megjegyezte térképén: »•hier hat vor Zeiten iSzekcső gestanden.« (12. kép.) A romok .a mai Duna parttól mintegy 400 —450 ^méterre vannak If eltüntet ve49 . Kétségtelen, hogy a Duna itt, éppen a iSzekcső iMKt« felirat táján keletebbre Vándorolt, az aránylag erősen betüremlő partot egyenesebbre koptatta, de a távolság így is nagyobb a mai állapotnál. Feltételezhető esetleg, hogy a parton egymás alatt sorakozó imagyairázÓHfeliiratok .miatt kerültek a romok keletebbre, de (be kell vallanunk, hogy ez a magyarázat nem egyértelműen megnyugtató. Az viszont kétségtelen, hogy délebbre két Dunaág is útját állta az esetleges átkelésnek. A régi térképek tehát, (a jelenleg fel nem sorolt, de a következtetések levoinásakotr figyelembe vett többivel együtt) világosan kirajzolják a szigeten és a Baracskai Dunán 'történő átkelést. Ilyen vonatkozásiban alig lehet véletlen, hogy az ország egyetlen ép, Ikésőszarmata-íhun kori földvára — körülötte 'tumulusokkal — ott áll, ahol a feltételezett útvonal fellép a Duna—Tisza közi raagasipartra és itt (folytatódik kelet felé. A vaskúti földvár ezt az útvonalat volt hivatott ellenőrizni 50 . 49 Az eredeti felvételeket Bécsben őrzik. Magunk a Hadtörténelmi Levéltár Térképtárában található másolatokat használtuk. 50 Párducz Mihály: Hunkori halmok Vaskút határában. FA. XI. (1959) 95^104. Angaben und Bemerkungen zur römischen Anlegestelle Contra Florentiam M. KŐHEGYI— I. NOVOTiNY Die ungarische Archäologie betrachtet Dunaszekesö, wo einst Lugio stand, als einen der ältesten Fundorte der römischen Zeit. Dem einstigen (Lugio gegenüber, ani linken Ufer der Donau, erstreckte sich Contra, (Florentiam. Die Ruinen wurden schon im vorigen Jahrhundert entdeckt, aber bestimmen konnte man sie erst in der letzten Zeit. Es stellte sich heraus, daß es sich um einen römischem Kriegsschififlhafen handelt. Der Verfasser sammelte mehrere Jahre hindurch das Objekt 'betreffende Angaben, die er jetzt in seiner Mitteilung zusammenfaßt. Es konnte (mit Hilfe von haodgesdhriebenen Landkarten und mittelalterlichen Urkunden festgestellt werden, daß die Donau aiuch zur Zeit der Römerherrsichaft in ihrem jetzigein Bett floß.